Traducción generada automáticamente

Uma Semana de Vida
Mortão
Una Semana de Vida
Uma Semana de Vida
Si tuvieras una semanaSe você tivesse uma semana
¿Qué harías con tus últimos 7 días de vida, eh?O que você faria com os seus 7 últimos dias de vida, hein?
Regresando del médico, con tu certificado ya sabesVoltando do médico, seu atestado se já sabe
Una semana de vida esperando que nunca termineUma semana de vida esperando que nunca acabe
Entonces solo queda vivir hasta que llegue la periciaEntão só cabe viver enquanto não vem a perícia
¿Quién será el primero en saber esta noticia?Qual será o primeiro a saber dessa notícia?
O tal vez debería mantenerlo en secretoOu talvez deveria manter segredo
Creo que la reacción de la gente sería el miedoEu acho que a reação das pessoas seriam o medo
Creo que mi madre ni siquiera lo soportaríaEu acho que a minha mãe não iria nem aguentar
Nunca se adaptaría, mejor no decir nadaNunca iria se adaptar, melhor nem contar deixar baixo
Mis amigos tal vez comprenderíanMeus amigos talvez iriam compreender
O no sabrían cómo lidiar o sufriríanOu não saberiam lidar ou iriam sofrer
Porque quien crea al hombre, pone al hombre a vivirPor que quem cria o homem, põe o homem pra viver
Pero lo que el hombre crea solo pone al hombre a morirMas o que o homem cria só põe o homem pra morrer
La belleza todo el tiempo reemplaza a quien se vaBeleza toda hora substitui quem vai embora
Quien deja para después olvida que la vida es ahoraQuem deixa pra depois esquece que a vida é agora
Estudiaste toda la vida, tienes diploma y carteraVocê estudou a vida inteira, tem diploma e carteira
¿Y de qué sirve cuando la vida te devora?E do que vale quando a vida te devora
7 días, 7 oraciones pidiendo vida7 dias, 7 orações pedindo vida
7 celebraciones de despedidas7 comemorações de despedidas
¿Cuál es el valor de tu dineroQual o valor da sua grana
Cuando tu familia no será la misma la próxima semana?Quando a sua família não será a mesma na outra semana
Se queja, para quien está preso la libertad lo es todoReclama, pra quem tá preso a liberdade é tudo
Para quien está libre ya no vale nadaPra quem tá livre ela já não vale nada
Para quien habla demasiado el difunto solo vive calladoPra quem fala demais o mortão só vive mudo
Pero yo no me mudo porque la vida es calladaMas eu não me mudo por que a vida é calada
El silencio ronda las calles que recorroO silêncio rondam as ruas que percorro
No sé a dónde ir ni a quién recurrirNão sei pra onde ir e nem a quem recorro
Sin importar nada cierro mis ojos y corroSem ligar pra nada eu fecho os meus olhos e corro
Ya que en cualquier momento estaré en urgenciasJá que a qualquer hora mesmo vou estar no pronto socorro
Quiero decir todo lo que aún no he dichoQuero dizer tudo o que ainda não falei
Recordar a quienes aprecio y a quienes siempre odiéLembrar quem considero e quem eu sempre odiei
A quienes amé, me enamoré, el amor es raroQuem amei, apaixonei, amor é raro
Pero encontré cuando es raro perdoné porque claro ya he falladoMas achei quando é raro perdoei por que claro já errei
En el día de tu fiesta ni siquiera te invitasNo dia da sua festa nem você se convida
Un cumpleaños para un enfermo es un año menos de vidaAniversário pra um doente é um ano a menos com vida
La salud es lo que tu familia más te deseaSaúde é o que a sua família mais te deseja
Pero quieren que festejes con un vaso de cervezaMas quer que você festeja com um copo de cerveja
Ve hacia atrás en el tiempo que dejaste atrásVai lá atrás do tempo que deixou pra trás
Cuando pensabas que la vida duraría mucho másQuando achava que a vida iria durar muito mais
Con paz, cada pieza que encajan es lo que importaCom paz é cada peça que pregam o que interessa
Te niegan lo que te estresa te entregan, vivimos como animalesTe negam o que te estressa te entregam, vivemos como animais
Sin dar valor a lo que importaSem da valor pro que importa
A 7 días de tu muerte lo que reconfortaA 7 dias da sua morte o que conforta
Cuando sientes el alma en toda la materia muertaQuando sente a alma em toda a matéria morta
Por una simple disfunción en tu arteria hortaPor uma simples disfunção na sua artéria horta
Pero ¿cómo me sentiré al llegar al día 6?Mas como vou me sentir ao chegar o dia 6
Pero ¿cómo dormiré sabiendo que es la última vez?Mas como eu vou dormir sabendo que é a última vez
¿Cómo nos quitan la vida si es algo que es nuestro?Como tiram a nossa vida se é algo que é nosso
Independientemente de eso, viviré todo lo que pueda ahoraIndependente disso eu vou viver o quanto eu posso agora
(Lo importante es vivir cada segundo(Que o importante mesmo é viver cada segundo
Sin importar el día de tu partidaSem importar com o dia da sua partida
Si no elegiste un día para nacerSe não escolheu um dia pra nascer
¿Por qué elegir el día de la muerte?Por que escolher o dia da morte
Después de todo, quien teme a morir termina muriendo de miedoAfinal quem tem medo de morrer acaba morrendo de medo
Y ¿quién garantiza que la muerte no es mejor que esta vida, eh)E quem garante que a morte não é melhor do que essa vida hein)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mortão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: