Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

Birmingham Ho

Morten Abel

Letra

La Prostituta de Birmingham

Birmingham Ho

OK... ¡Taxi!OK... Taxi!
Conocí a esta chica en un taxi de BirminghamI met this girl in a Birmingham taxi
Yo lo tomé primero, pero ella se coló antes que yoI got it first, but she slipped in before me
Justo cuando le estaba diciendo, hey esto es míoJust as I was telling her, hey this is mine
Ella ya le había dicho al taxista a dónde irShe already told the cab driver where to go
Yo siempre muestro respeto por las damasMe I always show respect for the ladies
Me senté y la dejé hacerlo a su maneraI sat back and let her have it her way
Así que el buen Señor me ve a través de la oscuridad y la luzSo good lord sees me through darkness and light
Te diré lo que recordé de esa nocheI tell you what I remembered from that night
Tengo hambre, ¿te gustaría comer algo?I'm hungry, do you fancy a little something to eat?
No puedo seguir para siempre con coñac y marihuanaI can't go on forever on Cognac and weed
Pero ella ya estaba de camino abajo en el asientoBut she was already on the way down in the seat
Intenté detenerla, o tal vez no lo hiceI tried to stop her, or maybe I didn't
Así que ahí estaba en una situación extrañaSo there I was in a strange situation
El chofer dijo que puedo dejarte en la estaciónThe chauffeur said I can drop you off at the station
Le dije no, hombre, noI said no man, no don't
Te diré cuándo parar, mantén tus ojos en la carreteraI tell you when to stop keep your eyes on the road
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
No, no tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKNo, you don't have to be gay to make a friend feel good OK
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
Dos horas después, ella seguía en esoTwo hours later, she was still at it
El conductor tuvo que repostar gasolina y mierdaThe driver had to refill gasoline and shit
Bebé, bebé, preséntateBaby baby, introduce yourself
¿Cuál es tu nombre, chica?What's your name, girl?
Mi nombre es FredMy name is Fred
¿Fred?Fred?
Fred, síFred, yeah
Fred, ¿qué dijiste?Fred, a'what a'what did you say?
Eso me sorprendió un poco porque no soy gayNow that put me back a bit 'cos I'm not gay
Eso me sorprendió un poco porque no soy gayNow that put me back a bit 'cos I'm not gay
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
No, no tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKNo, you don't have to be gay to make a friend feel good OK
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
Así que cualquier tipo de problema en el que puedas meterteSo whatever kind of trouble you might get yourself into
Solo piensa en mí esa noche y en lo que paséJust think of me that night and what I went through
Pensé que era Helen o Marie o lo que sea, dándome sexo oralI thought it was Helen or Marie or whatever, giving me head
Hasta que me di cuenta de que era este tipo llamado Fred... HolaUntil I realised it was this dude called Fred ... Hello
Y esa fue una prostituta de BirminghamAnd that was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho heyHey, ho hey, ho hey
Y esa fue una prostituta de BirminghamAnd that was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho hey, ho heyHey, ho hey, ho hey, ho hey
Llévatelo ahora...Take it away now..
Espera un minuto, eso es una tonteríaHold on a minute, that's bullshit
Me dijiste que era un micrófonoYou told me it was a microphone
Y querías que cantara en élAnd you wanted me to sing in it
Tengo muchos amigos y hago muchas cosas por ellosI have a lot of friends and I do lots of things for them
No creo que sea yo, creo que eres tú quien tiene un problemaI don't think it's me, I think it's you that have a problem
Así que cállate y trata de ser un caballeroSo zip up and try to be a gentleman
Yo también tengo sentimientos y no necesito que los lastimesI have feelings too and I don't need you to hurt them
Así que cállate y trata de ser un caballeroSo zip up and try to be a gentleman
Así que cállate y trata de ser un caballeroSo zip up and try to be a gentleman
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
No, no tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKNo, you don't have to be gay to make a friend feel good OK
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
No, no tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKNo, you don't have to be gay to make a friend feel good OK
No tienes que ser gay para hacer sentir bien a un amigo, OKYou don't have to be gay to make a friend feel good OK
Y esa fue una prostituta de BirminghamAnd that was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho heyHey, ho hey, ho hey
Y fue una prostituta de BirminghamAnd was a Birmingham Ho
Hey, ho hey, ho hey, ho hey...Hey, ho hey, ho hey, ho hey...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morten Abel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección