Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49

The Whistler

Morten Abel

Letra

El Silbador

The Whistler

El silbido sobre el continenteThe whistle over continent
El silbido sobre las colinas lejanasThe whistle over hills away
El silbido sobre acres y las verdes colinas tan lejosThe whistle over acres and the green hills so far away
El silbido sobre el río y los árboles cuando las hojas de otoño caenThe whistle over river and the trees when the autumn leaves
El silbido del auto en la autopista debe ser la policíaThe whistle of the car on the highway must be the police

Algunas personas simplemente no saben cómo conducirSome people just don't know how to drive
Algunas personas simplemente no saben cómo conducirSome people just don't know how to drive
Sal a ver un solo corazónOut to see a single heart
¿Cómo sabes que es en tiempo real?How do you know it is in realtime
Es lo suficientemente fácil de entenderIt's easy enough to load-down

Estamos mejor juntosWe are better off together
Estamos mejor juntosWe are better off together
Porque nunca sabes qué viene doblando la esquinaCos you never know what's a comin' round the bend
Nunca sabes qué viene doblando la esquinaYou never know what's a comin' round the bend

El susurro del vientoThe whisper of the wind
Llena las velas en una noche tropicalFill the sails it's a tropical night
Un cohete mental astronautaA mental rocket astronaut
Se dirige a las estrellas en el cieloIs heading for the stars in the sky
El susurro del avión a reacciónThe whisper of the jet plane
Y la sinfonía de la lluviaAnd the rain symphony
El susurro del asesino en fugaThe whisper of the killer on the run
Podría estar buscándomeMight be looking for me

Algunas personas simplemente saben cómo sobrevivirSome people just know how to survive
Algunas personas simplemente saben cómo sobrevivirSome people just know how to survive

Mañana será un mejor díaTomorrow'll be a better day
Sí, mañana será un buen díaYeah, tomorrow'll be a good day
Mañana será un gran díaTomorrow'll be a great day

Estamos mejor juntosWe are better off together
Estamos mejor juntosWe are better off together
Porque nunca sabes qué viene doblando la esquinaCos you never know what's a comin' round the bend
Nunca sabes qué viene doblando la esquinaYou never know what's a comin' round the bend

Algunas personas simplemente no saben cómo conducirSome people just don't know how to drive
Algunas personas simplemente no saben cómo conducirSome people just don't know how to drive
Sal a ver un solo corazónOut to see a single heart
¿Cómo sabes que es en tiempo real?How do you know it is in realtime
Es lo suficientemente fácil de entenderIt's easy enough to load-down

Estamos mejor juntosWe are better off together
Estamos mejor juntosWe are better off together
Porque nunca sabes qué viene doblando la esquinaCos you never know what's a comin' round the bend
Nunca sabes qué viene doblando la esquinaYou never know what's a comin' round the bend

Es el futuro tuyo del que estoy hablandoIt's the future of yours that I'm talking about
Es el futuro mío del que estoy hablandoIt's the future of mine that I'm talking about
Es el futuro tuyo del que estoy hablandoIt's the future of yours that I'm talking about
Es el futuro mío del que estoy hablandoIt's the future of mine that I'm talking about


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morten Abel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección