Traducción generada automáticamente
Big Brother
Morten Abel
Hermano mayor
Big Brother
Siete veces te lo dije
Seven times i told you
siete veces en un día
seven times in one day
debe haber algo ahora que podamos hacer al respecto
there must be something now we can do about it
así que es tal vez, es que puede ser o nunca
so is it maybe, is it can be or never
en verano, es difícil encontrar
in the summertime, you're hard to find
tenías algo de lo que querías contarme
you had a little something that you wanted to tell me about
Estaré por aquí, estoy disponible en cualquier momento
i'll be around, i'm available anytime
nunca juntos, nunca va a mejorar
never together, it will never get better
en verano, es difícil encontrar
in the summertime, you're hard to find
Ref
Ref:
Todos deberían crecer con un hermano mayor
Everyone should grow up with a big brother
todo el mundo debe crecer con un padre de verdad
everyone should grow with a real dad
sólo puede mejorar
it can only get better
todo lo que tenemos que hacer es permanecer juntos
all we gotta do is stick together
Siete veces te lo dije
Seven times i told you
pero diez veces si va a tomar
but ten times if will take
Soy como un huracán
i'm like a hurricane
perdóname mis errores
forgive me my mistakes
ohoh no, no tengo ninguna referencia
ohoh no, i've got no reference
No estoy sosteniendo la llave
i'm not holding the key
Supongo que sólo quiero que alguien sienta pena por mí
guess i just want someone to feel sorry for me
y cuando viajas y hablas con la gente
and when you travel around and you talk to people
Estoy desapareciendo en un agujero en el suelo
i'm disappearing in a hole in the ground
He oído que te llaman llamar a la chica que lo sabe todo
i hear they call you call the girl who knows everything
Escúchenlos entonces, olvídense de mí
listen to them then, forget about me
Ref
Ref:
Todos deberían crecer con un hermano mayor
Everyone should grow up with a big brother
todo el mundo debe crecer con un padre de verdad
everyone should grow with a real dad
sólo puede mejorar
it can only get better
todo lo que tenemos que hacer es permanecer juntos
all we gotta do is stick together
Cuando dijiste algo, no oí nada
When you did say something, i heard nothing
que estaba en tu mente, no había nadie escuchando
that was on your mind, there was no one listening
Dejaste de intentarlo, porque yo estaba rechazando
you gave up trying, cos i was rejecting
nunca te mires a los ojos, nunca te conectes
never look you in the eye, never connecting
sólo puede mejorar
it can only get better
todo lo que tenemos que hacer es permanecer juntos
all we gotta do is stick together
Ref
Ref:
Todos deberían crecer con un hermano mayor
Everyone should grow up with a big brother
todo el mundo debe crecer con un padre de verdad
everyone should grow with a real dad
sólo puede mejorar
it can only get better
todo lo que tenemos que hacer es permanecer juntos
all we gotta do is stick together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morten Abel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: