Traducción generada automáticamente

River Phoenix
Morten Abel
River Phoenix
River Phoenix
Despierto cuando la ciudad duermeAwake when the city sleeps
Este hotel es peligrosoThis hotel is dangerous
Pobre Tom haciendo favores a marinerosPity poor Tom's doing favours for sailors
Estas paredes son de papelThese walls are paper thin
Al lado hay una panaderíaNext door there's a bakery
Podría ir a tomar caféI can go "n" get coffee
Pero no me haría dañoBut it wouldn' hurt me
Si solo hoy, quiero decir solo hoyIf I only today, I eman only today
Fuera primero por un bloody MaryWent first for a bloody Mary
Electrochoques en el solElectroshocks in the sun
Puedes freír un huevo en el pavimentoYou can fry an eg on the pavement
Podría ser demasiado caliente para míIt might just be too hot for me
Nunca he estado en ParísNever been to Paris
Pero qué gran nombre para ponerle a una chicaBut what a great name to put on a girl
Y River PhoenixAnd River Phoenix
Qué gran nombre para ponerle a un chicoWhat a great name to put on a boy
Y River PhoenixAnd River Phoenix
Qué gran nombre para ponerle a un chicoWhat a great name to put on a boy
Nadie posee la verdadNobody owns the truth
(y las estrellas están soñando)(and the stars are dreaming)
Las estrellas están soñandoThe stars are dreamin'
nadie posee la verdadnobody owns the truth
Todos los grandes del cielo te saludanAll the greats of heaven greets you
Todas las puertas se abrirán para tiAll the gates will open for you
¿Me acompañarás, extraño?Will you keep me companied stranger
Si lo haces, me sentiré mucho mejorIf you do I feel lot better
Porque estoy perdido y soloCos I'm lost and I am lonely
Nunca he estado en ParísNever been to Paris
Pero qué gran nombre para ponerle a una chicaBut what a great name to put on a girl
Y River PhoenixAnd River Phoenix
Qué gran nombre para ponerle a un chicoWhat a great name to put on a boy
Y River PhoenixAnd River Phoenix
Qué gran nombre para ponerle a un chicoWhat a great name to put on a boy
Nadie posee la verdadNobody owns the truth
(y las estrellas están soñando)(and the stars are dreaming)
Las estrellas están soñandoThe stars are dreamin'
nadie posee la verdadnobody owns the truth
¿Tórtolas?Turtle doves?
Todos están bien con las nuevas reglasEverybody's cool with the new rules



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Morten Abel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: