Traducción generada automáticamente
Grito Del Alma
Mortuum
Schreeuw van de Ziel
Grito Del Alma
Ik wil in jouw lichaam de passie vindenQuiero encontrar en tu cuerpo la pasión
Terwijl jouw ziel mijn hart verscheurt,Mientras que tu alma me desgarra el corazón,
Ik wil je alleen zien, verloren in de schaduwSolo quiero verte perdida entre las sombras
Wanneer mijn lichaam jouw warmte mist,Cuando a mi cuerpo le falte tu calor,
Ik wil je vinden, je eeuwig kussenQuiero encontrarte, besarte eternamente
Met jouw lippen een droom zonder angst creëren.Creando con tus labios un sueño sin temor.
Ik wil je zien naast mijn lichaamQuiero verte junto a mi cuerpo
Luisterend naar de schreeuw van de ziel.Escuchando el grito del alma.
Ik wil samen met jou een illusie creërenQuiero crear junto a ti una ilusión
Verlangend naar jouw lichaam als ik ontwaak,Deseando encontrar tu cuerpo al despertar,
Ik wil je vergezellen, reizend door de luchtQuiero acompañarte viajando por el cielo
Omarmd door jouw ziel zonder angst om terug te keren,Abrazado de tu alma sin temor a regresar,
Spelend met de wolken vol tederheidJugando con las nubes cubiertas de ternura
Verstrengeld met de bries die jouw schoonheid omarmt.Enredadas con la brisa que cobija tu belleza.
Ik wil je zien naast mijn lichaamQuiero verte junto a mi cuerpo
En je eeuwig kussen.Y besarte eternamente.
Verloren dromen van angst die op de loer ligtSueños perdidos de miedo que asecha
Die de betoverde ziel van jouw lichaam afscheid laat nemen,Despidiendo de tu cuerpo el alma encantada,
Ik wil je kussen en het leven verliezen,Quiero besarte perdiendo la vida,
Dan mezelf ontbloten terwijl ik jouw ziel omarm,Luego desnudarme abrazando tu alma,
Ik zal de hemel bereiken, omhuld in tederheid,Llegaré al cielo envuelto de ternura,
De schreeuw van jouw ziel roept me naar jou;El grito de tu alma me llama hacia ti;
Ik zal samen met jou sterven.Moriré junto a ti.
Ik wil in jouw lichaam de passie vindenQuiero encontrar en tu cuerpo la pasión
Terwijl jouw ziel mijn hart verscheurt,Mientras que tu alma me desgarra el corazón,
Ik wil je alleen zien, verloren in de schaduwSolo quiero verte perdida entre las sombras
Wanneer mijn lichaam jouw warmte mist,Cuando a mi cuerpo le falte tu calor,
Ik wil je vinden, je eeuwig kussenQuiero encontrarte, besarte eternamente
Met jouw lippen een droom zonder angst creëren.Creando con tus labios un sueño sin temor.
Ik wil je zien naast mijn lichaamQuiero verte junto a mi cuerpo
Luisterend naar de schreeuw van de ziel.Escuchando el grito del alma.
Ik wil je vergezellen, reizend door de luchtQuiero acompañarte viajando por el cielo
Omarmd door jouw ziel zonder angst om terug te keren,Abrazado de tu alma sin temor a regresar,
Spelend met de wolken vol tederheidJugando con las nubes cubiertas de ternura
Verstrengeld met de bries die jouw schoonheid omarmt.Enredadas con la brisa que cobija tu belleza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mortuum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: