Traducción generada automáticamente

Maybellene
Mos Def
Maybellene
Maybellene
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacerYou've started back doing
las cosas que solías hacerThe things you used to do
Mientras me motivaba sobre la colinaAs I was motivatin' over the hill
Vi a Maybellene en un coup de villeI saw Maybelline in a coup de ville
Un Cadillac rodando por la carretera abiertaA Cadillac a-rollin' on the open road
Nada superará a mi Ford V8Nothin' will outrun my V8 Ford
El Cadillac iba a unos noventa y cincoThe cadillac doin' 'bout ninety-five
Parachoques con parachoquesShe's bumper to bumber
Rodando lado a ladoRollin' side by side
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacerYou've started back doing
las cosas que solías hacerThe things you used to do
Reflejo rosa en la colinaPink in the mirror on top of the hill
Es como tragarIt's just like swallowin' up
una pastilla de medicinaA medicine pill
Lo primero que vi fue la parrilla de ese CadillacFirst thing I saw that Cadillac grille
Yendo a cienDoin' a hundred
y diez galopando sobre esa colinaAnd ten gallopin' over that hill
Curva cuesta abajo, tramo cuesta abajoOffhill curve, a downhill stretch
Yo y ese Cadillac cuello a cuelloMe and that Cadillac neck by neck
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacerYou've started back doing
las cosas que solías hacerThe things you used to do
El Cadillac se adelantó al FordThe Cadillac pulled up ahead of the Ford
El Ford se calentó y ya no funcionaba másThe Ford got hot and wouldn't do no more
Luego se puso nublado y empezó a lloverIt then got cloudy and it started to rain
Toqué mi bocina para pasarI tooted my horn for a passin' lead
El agua de lluvia soplando debajo de mi capóThe rain water blowin' all under my hood
Sabía que eso estaba beneficiando a mi motorI knew that was doin' my motor good
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacerYou've started back doing
las cosas que solías hacerThe things you used to do
El motor se enfrió, la temperatura bajóThe motor cooled down, the heat went down
Y fue entonces cuando escuché ese sonido de la carreteraAnd that's when I heard that highway sound
El Cadillac sentado como una tonelada de plomoThe Cadillac a-sittin' like a ton of lead
A cien y diez media milla adelanteA hundred and ten a half a mile ahead
El Cadillac pareciendo que está quietoThe Cadillac lookin' like it's sittin' still
Y atrapé a Maybellene en la cima de la colinaAnd I caught Maybelline at the top of the hill
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Maybelline, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?Oh Maybelline, why can't you be true?
Has vuelto a hacerYou've started back doing
las cosas que solías hacerYhe things you used to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mos Def y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: