Traducción generada automáticamente

Breakdown
Mos Def
Colapso
Breakdown
YO!YO!
[1ra Estrofa][1st Verse]
Buenas noches damas y caballeros, familia cercana y lejanaGood evening ladies and gents, close and distant fam
Déjenme explicarles exactamente quién soy...(CAV)Let me break it down for ya'll exactly who I am...(CAV)
Ese hermano directamente de Myrtle AveThat brotha straight off of Myrtle Ave
Ese tipo que hace que el otro tipo diga 'ese es mi hombre', (CAV)That dude that make the other dude say that's my man, (CAV)
No hay nada que quiera que no pueda tenerIt ain't nuttin' I want I can't have
Los envidiosos saben que es real y por eso están enojadosThe haters know it's real and that's why they mad
Ellos luchan tan duro mientras yo solo me relajoThey struggle so hard while I just lay back
Suena bajo presión, sudorosos y muy malosThey sound under pressure, sweaty and straight wack
Yo rockeo así porque no soy así, (CAV)I rock like this because I ain't that, (CAV)
Dile a los jugadores que estoy recuperando el juego...Tell the players I'm taking the game back...
De hecho, dile a los entrenadores, a los gerentes generales y a los dueñosMatta fact tell the coaches, the GMs, and owners
Cierren los estadios, se acabóShut down the stadiums, it's ova
Hago que los gatos en la parte de atrás se acerquenI make the cat's in the back draw closer
Hago que la competencia se atragante como los blancos en OprahGet the comp choked up like white folks on Oprah
Sí, eres bueno, pero (CAV) es más buenoYeah you dope, but (CAV) is more doper
Más habilidad, más estilo que más personasMo skill, mo style than mo folkas
Entro al estudio con buena hierba para fumarI hit the lab with good shit to smoke up
Y le digo al técnico de sonido a dónde quiero llegarAnd tell the sound man where I wanna go from
Explotar, esbozar en la hoja de papelBlow up, skit sheet across the notepad
Educar a todos desde los desertores hasta los graduadosSchool em' all from the drop out to post grads
Qué libro de historia tienes o no tienesWhat history book you do or don't have
Solo hay dos eras del rap, pre y post CAVThere's only two eras of rap, pre and post CAV
Ahora lo sabesNow you know that
Detengan el tren, no hay lugar para que el juego sigaStop the train, there's no place for the game left to go at
[PAUSA][BREAK]
CAV es mi nombre pero puedes llamarme, (CAV)CAV is my name but you can call me, (CAV)
Es lo mismo abreviado o completoIt's all the same abbreviated or whole
Grita para que no sea un secreto para la gente, (CAV)Shout it out so it don't be a secret to folk it go, (CAV)
Abreviatura de Cavee pero no soy de CaliShort for Cavee but I'm not from Cali
Soy de la manzana podrida, calles sucias y callejonesI'm from the rotten apple, dirty streets and alleys
Bed-Stuy Brooklyn haciéndolo exactamente, ¡Contáctame!Bed-Stuy Brooklyn doin'it exactly, Get at me!!!
[2da Estrofa][2nd Verse]
¡¡¡Grita!!!... Como Missy y Ja RuleHolla!!...Like Missy and Ja Rule
No hay multitud en el mundo que CAV no pueda moverAin't a crowd in the world that CAV cannot move
Tipo caliente, los gatos pensaban que no era ciertoHot dude, cats was thinkin' it's not true
Pero ven en primera fila al show, tengo pruebasBut come front row at show, I got proof
Pasé de vender dulces en la secundariaI went from sellin' candy in junior high school
A servir g por los adictos, a masticarTo servin' spoony g for the fiends, to gnaw to
Fui enviado al estado en autobús, (No está bien)Got sent upstate on bus, (Not cool)
En el patio pensando maldición debería haber escuchado a mi viejaIn the yard thinkin' damn should've listen to ma duke
Vuelvo a casa en el 99, ¿qué demonios voy a hacer?Come home in 99, what the fuck I'm gonna do
No moveré paquetes, tengo un nuevo negocioI won't move bundles, I got a new hustle
Dejé de hornear pasteles, comencé a hacer rimasI quit pie baking, started rhyme makin
Construyendo mi reputación para ser uno de los cinco más grandesBuildin' up my rep to be one of the five greatest
Y no estoy diciendo que CAV sea el mejor tipo por ahíAnd I ain't saying CAV the best nigga out there
Pero hasta que aparezca, estoy sentado en su sillaBut until he appear, I'm sittin'in his chair
Y necesitaré unos momentos para llegar a sus oídosAnd I'ma need a few moments just to get in ya'll ear
Para hacer que olviden que el Duque estuvo aquí alguna vezTo make you forget the Duke was eva even here
Tengo dos palabras para el mundo, ¡ESTÉN PREPARADOS!I got two words for the world, BE PREPARED!!
Tengo tres palabras para tu chica, ¡NO TENGAS MIEDO!!!I got three words for your girl, DON'T BE SCARED!!!
Y cuando pregunten dónde está el verdadero hip-hop, ¡ESTÁ AQUÍ!And when they ask where the real hip-hop, IT'S OVA HERE!!!
Y cuando pregunten dónde está Brooklyn, ¡TÁPATE EL OÍDO!!!!And when they ask where Brooklyn at, HOLD YA EAR!!!!
Es como ¡SÍ!, Chris Antione VashonIt's like YEAH!!!!, Chris Antione Vashon
Capricornio los golpea con el clásico bong y luego me voy...Capricorn hit em' off with the classic bong and then I'm gone...
Regresando a Brook-Lan... ¡¡¡chicoooo!!!Ridin' back to Brook-Lan... boyeeeeee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mos Def y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: