Traducción generada automáticamente

Ms. Fat Booty
Mos Def
Mademoiselle Gros Derrière
Ms. Fat Booty
Je sais que je peux pas me permettre de m'arrêterI know I can't afford to stop
Ne serait-ce qu'un instant, c'est trop tôt pour oublierFor one moment, that it's too soon to forget
Je sais que je peux pas me permettre de m'arrêterI know I can't afford to stop
Ne serait-ce qu'un instant, c'est trop tôt pour oublierFor one moment, that it's too soon to forget
Mec, frère, j'étais amoureux de cette fille, frèreMan, duke, I was in love with this girl, duke
J'étais dévasté, je te jure, mecI was tore up, dog, I'm tellin' you, man
C'est fou, mec, pour de vraiShit is wild, man, for real
Elle vient de, laisse-moi te parler d'elleIt's, she's from, let me tell you about her
Yo, elle est entrée avec le même genre de jeuYo, in she came with the same type game
Le genre de fille qui donne un faux numéro et un faux nomThe type of girl givin' out the fake cellphone and name
Grande renommée, elle aime les gars avec de gros trucsBig fame, she like cats with big things
Bijoux ébréchés, clip de fric, téléphone plié, la sixième gammeJewels chipped, money clip, phone flip, the six range
Je l'ai vue sur l'Avenue, je l'ai repérée plus d'une foisI seen her on the Ave, spotted her more than once
Un cul si gros qu'on pouvait le voir de devantAss so fat that you could see it from the front
Elle m'a repéré comme un paparazzi, m'a lancé un regardShe spot me like paparazzi, shot me a glance
Dans cette pose de Catwoman avec ses pantalons moulants, putain !In that Catwoman stance with the fat booty pants, hot damn!
C'est quoi ton nom, chérie ? D'où tu viens ?What's your name, love? Where you came from?
Cou et poignets ornés, très peu de maquillageNeck and wrist laced up, very little make-up
Les Schwinns au gym Reebok sculptent ton corpsThe Schwinns at the Reebok gym tone your frame up
Le sucre et les épices, c'est tout ce que tu es ?Is sugar and spice the only thing that you made of?
J'ai essayé de rester discret, mais je pouvais pas me contenirI tried to play it low key, but couldn't keep it down
Je lui ai demandé de danser et elle a dit : Yo, je pars maintenantAsked her to dance and she was like: Yo, I'm leavin' now
Une heure plus tard, des sons de JamaïqueAn hour later, sounds from Jamaica
Elle sirote du Cristal pur, skankin', ondulant sa tailleShe's sippin' Cris' straight up, skankin', windin' her waist up
Scène 2 — ma famille organise une soiréeScene 2 — my fam's throwin' a jam
Fareed est sur scène, de grandes choses sont en préparationFareed is on the stand, big things is in the plans
Le frère Big Mu me fait de la place pour bougerThe brother Big Mu makes space for me to move
A-yo, c'est mon gars Mos, bébé, laisse-moi te présenterA-yo, this my man Mos, baby, let me introduce
Je me suis retourné (Dis un mot !)I turned around (Say word!)
C'était la même jolie fille que j'avais déjà observéeYou was the same pretty bird who I had priorly observed
Essayant de me jouer pour un naïf (Ouais, c'est elle)Tryin' to play me for the herb (Yeah, that's her)
Choquée comme jamais, elle pouvait pas se ressaisirShocked as hell she couldn't get it together
J'ai juste fait semblant de ne jamais l'avoir rencontréeI just played along and pretended I never met her
Comment tu te sens ? Oh, ça va, je m'appelle Mos : je suis ShariceHow you feelin'? Oh, I'm fine, my name is Mos: I'm Sharice
J'ai entendu tant de bonnes choses sur toi, c'est un plaisir de te rencontrerI heard so much good about you, it's nice to finally meet
On s'est déplacés vers la cabine réservée pour l'équipeWe moved to the booth reserved for crew especially
Et la chérie s'est retrouvée assise juste à côté de moiAnd honey love ended up sittin' directly next to me
Je suis plutôt poli, mais maintenant je la regarde avec méfianceI'm type polite, but now I'm lookin' at her skeptically
Parce que la petite a toutes les bonnes armes'Cause baby girl got all the right weaponry
Tissu de créateur, chaussures et accessoiresDesigner fabric, shoes and accessories
Yeux bridés, voix douce, ça me travaille mentalementChinky eyes, sweet voice is fuckin' with me mentally
On a discuté, je l'ai fait rire — ouais, tu me connais, frèreWe conversated, made her laugh — yeah, you know me, bro
Même si je connais le style, elle est super douce, yoEven though I know the steelo, she wild sweet, yo
Je suis sur le point de partir, je dis au revoir à la familleI'm 'bout to murk, I say peace to the family
Elle se lève comme : Comment tu vas partir avant de danser avec moi ?She hop up like: How you gon' leave before you dance with me?
Je sais que je peux pas me permettre de m'arrêterI know I can't afford to stop
Ne serait-ce qu'un instant, c'est trop tôt pour oublierFor one moment, that it's too soon to forget
Je sais que je peux pas me permettre de m'arrêterI know I can't afford to stop
Ne serait-ce qu'un instant, c'est trop tôt pour oublierFor one moment, that it's too soon to forget
Elle m'a complètement retourné avec ça, frère, j'étais comme, quoi ?She blew my whole head with that, duke, I was like, word?
J'ai joué le jeu discretI played it low though
J'étais comme, ouais, d'accord, alors allons-yI was like, yeah, aight, come on then, let's go
Les mecs étaient fâchés, les mecs étaient tellement mal, je te le disNiggas was mad, niggas was so sick, I tell (ya)
Yo, la chérie était tellement sexy, elle était justeYo, honey was so blazin', she was just
Yo, elle ressemblait à Jayne Kennedy, parole d'honneur, à ma mère, mecYo, she looked like Jayne Kennedy, word bond, to my mother, man
Elle était tellement incroyable, mecShe was that ill, man
Elle m'a emmené sur la piste de danse et elle a commencé à me chuchoterShe take me to the dance floor and she start whisperin' to me
Yo, laisse-moi m'excuser pour l'autre nuit, je sais que c'était pas bienYo, let me apologize for the other night, I know it wasn't right
Mais bébé, tu sais ce que c'est, certains frères ne se comportent pas bienBut baby, you know what it's like, some brothers don't be comin' right
Je comprends, je te sensI understand, I'm feelin' you
En plus : Puis-je avoir une danse ? C'est pas vraiment originalBesides: Can I have a dance? Ain't really that original
On a rigolé à ce sujet, elle a tracé ses bras sur mes épaulesWe laughed about it, traced her arms across my shoulder blades
Ils jouent Lovers Rock, j'ai les doigts repliés sur sa tailleThey playin' Lovers Rock, I got the folded fingers on her waist
Faisant monter ma température comme l'été en ArizonaHeatin' my blood up like the Arizona summer
La chanson finie, elle a chuchoté : Chérie, échangeons nos numérosSong finished then she whispered: Honey, let's exchange numbers
Scène 3 — des semaines de rendez-vous, conversations tard dans la nuitScene 3 — weeks of datin', late night conversation
Dans le salon, cœur qui bat, essayant de rester cool et patientIn the crib, heart racin', tryin' to be cool and patient
Elle a touché mes paupières, la pièce est tombée silencieuseShe touched on my eyelids, the room fell silent
Elle s'est éloignée en souriant, chantant Gregory IsaacsShe walked away smilin', singin' Gregory Isaacs
Comme : Si je n'ai pas, si je n'ai pas toiLike: If I don't, if I don't have you
Me montrant sa ligne de bronzage et son tatouageShowin' me her tan line and her tattoo
Jouant Sade, Sweetest TabooPlayin' Sade, Sweetest Taboo
Brûlant des bougies, tous mes autres plans ont été annulésBurnin' candles, all my other plans got cancelled
Mec, je l'ai fait comme une patate d'IdahoMan, I smashed it like a Idaho potato
Elle m'appelle à mon JO : Viens maintenant, je peux pas dire nonShe call me at my JO: Come now, I can't say no
Troncs d'arbre de ginseng, rockant le P-funkGinseng tree trunks, rockin' the P-funk
Repliant ses genoux, amante championne, pas de relâcheCockin' her knees up, champion lover, not ease up
Trois mois, elle appelle, je sens que j'ai de la fièvreThree months, she call, I feel I'm runnin' a fever
Six mois, je lui dis que j'ai désespérément besoin d'elleSix months, I'm tellin' her I desperately need her
Neuf mois, symptômes grippaux quand la petite n'est pas làNine months, flu-like symptoms when shorty not around
J'ai besoin de plus que de juste coucher avec elle, j'essaie vraiment de m'engagerI need more than to knock it down, I'm really tryin' to lock it down
À minuit, on se retrouve et on s'y metMidnight, we hook up and go at it
Je fume un joint et je lui fais savoir, chérie, je dois l'avoirBurn a stoge and let her know, sweetheart, I got to have it
Elle me dit que l'engagement est quelque chose qu'elle peut pas gérerShe tellin' me commitment is somethin' she can't manage
Je me réveille le lendemain matin, elle est partie comme par magieWake up the next mornin', she gone like it was magic
Aww, putain ! Mon truc est sur Harrison Ford FranticAww, damn it! My shit is on Harrison Ford Frantic
Mon 911 sans réponse par ma belle enchanteresse TaurusMy 911's unanswered by my fly Taurus enchantress
La semaine suivante, Mu m'appelle, j'ai vu Sharice au club KittieNext week, Mu hit me up, I saw Sharice at the Kittie club
Avec une asiatique sexy qui jouait "pose-toi et lèche-moi".With some bangin' ass Asian playin' lay it down and lick me up
Quoi ?What?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mos Def y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: