Traducción generada automáticamente
Theives In The Night
Mos Def
Los robos en la noche
Theives In The Night
[Talib Kweli]
[Talib Kweli]
Yo Dee (¿Qué?)
Yo Dee (What?)
Vamos (Sí..)
Come on (Yeah..)
¿Qué? ¿Qué?
What? What? Come on
(Sí)
(Yeah)
Dame la fortuna, mantén la fama”, dijo mi hombre
"Give me the fortune, keep the fame," said my man
Luis
Louis
Estuve de acuerdo, sé a qué se refiere porque vivimos la mentira más verdadera
I agreed, know what he mean because we live the truest lie
Le pregunté por qué seguimos la ley del ojo más azul
I asked him why we follow the law of the bluest eye
Me miró, pensó en ello
He looked at me, he thought about it
Fue como, “No tengo ni idea, ¿por qué?
Was like, "I'm clueless, why?"
La pregunta era retórica, la respuesta es horrible
The question was rhetorical, the answer is horrible
Nuestra moral está fuera de lugar y tiene nuestras vidas llenas de dolor
Our morals are out of place and got our lives full of sorrow
Y así mañana viene más tarde de lo habitual
And so tomorrow comin later than usual
Esperando a alguien que nos compadezca
Waitin' on someone to pity us
Mientras encontramos la belleza en el horrible
While we findin beauty in the hideous
Dicen que el dinero es la raíz de todo mal, pero no lo sé
They say money's the root of all evil but I can't tell
¿Sabes qué significa, pesos, francos, yenes, conchas de vaca, dólar?
YouknowhatImean, pesos, francs, yens, cowrie shells, dollar
facturas
bills
¿O es el estado mental el que está enfermo?
Or is it the mindstate that's ill?
Crear índices de criminalidad para llenar las nuevas cárceles que construyen
Creating crime rates to fill the new prisons they build
Sobre el dinero y la religión hay más sangre que derramar
Over money and religion there's more blood to spill
Las heridas de los esclavos en los campos de algodón que nunca sanan
The wounds of slaves in cotton fields that never heal
¿Cuál es el problema?
What's the deal?
Muchos gatos que compran discos están en quiebra
A lot of cats who buy records are straight broke
Pero mi lenguaje universal se recitan en mis citas
But my language universal they be recitin my quotes
Mientras los cantantes de R & B golpean malas notas, rogamos el barco
While R&B singers hit bad notes, we rock the boat
de pensamiento, que las declaraciones de mi hombre Louis acaban de provocar
of thought, that my man Louis' statements just provoked
Atrapado, en conversaciones de nuestro valor personal
Caught up, in conversations of our personal worth
Se crió, a través del estado de especies en peligro de extinción en el planeta
Brought up, through endangered species status on the planet
Tierra
Earth
Tácticas de supervivencia significa, bustin gats para demostrar que duro
Survival tactics means, bustin gats to prove you hard
Tus armas de fuego son demasiado cortas para boxear con Dios
Your firearms are too short to box with God
Sin fe, todo eso es ilusorio
Without faith, all of that is illusionary
Criar a mi hijo, ninguna reivindicación de la virilidad necesaria
Raise my son, no vindication of manhood necessary
[M.D.] No fuerte
[M.D.] Not strong
[T.K.] Sólo agresivo
[T.K.] Only aggressive
[M.D.] No es libre
[M.D.] Not free
[T.K.] Sólo tenemos licencia
[T.K.] We only licensed
[M.D.] No compassioniate, sólo educado
[M.D.] Not compassioniate, only polite
[T.K.] Ahora, ¿quién es el más amable?
[T.K.] Now who the nicest?
[M.D.] No es bueno, pero se comporta bien
[M.D.] Not good but well behaved
[T.K.] Persiguiendo después de la muerte
[T.K.] Chasin after death
para que podamos llamarnos valientes?
so we can call ourselves brave?
[M.D.] Todavía viven como esclavos mentales
[M.D.] Still livin like mental slaves
[ambos] Se esconden como ladrones en la noche de la vida
[both] Hidin like thieves in the night from life
Ilusiones de oasis te hacen mirar dos veces
Illusions of oasis makin you look twice
[ambos] Se esconden como ladrones en la noche de la vida
[both] Hidin like thieves in the night from life
Ilusiones de oasis te hacen mirar dos veces
Illusions of oasis makin you look twice
[Mos Def]
[Mos Def]
Estoy seguro de que todos los que escuchen están de acuerdo
Yo, I'm sure that everbody out listenin agree
Que todo lo que ves no es realmente como es
That everything you see ain't really how it be
Un montón de bromistas corriendo en su lugar, persiguiendo el estilo
A lot of jokers out runnin in place, chasin the style
Hay mucho que pasar debajo de la sonrisa vacía
Be a lot goin on beneath the empty smile
La mayoría de los gatos en mi área se enamoran de la histeria
Most cats in my area be lovin the hysteria
Superficie sintetizada oculta el interior
Synthesized surface conceals the interior
América, tierra de oportunidad, espejismo y camoflauges
America, land of opportunity, mirages and camoflauges
Más de lo habitual — hablando en voz alta, sin decir nada
More than usually -- speakin loudly, sayin nothin
Me confundes, me pierdes
You confusin me, you losin me
Tu juego está retorcido, quiero que me alisten... en tu usario
Your game is twisted, want me enlisted -- in your usary
Tontamente, la mayoría de los hombres se unen a las filas sin idea
Foolishly, most men join the ranks cluelessly
Buffoonishly aceptar el engaño, creer que la percepción
Buffoonishly accept the deception, believe the perception
Reflexión rara vez visto a través de la superficie del espejo
Reflection rarely seen across the surface of the lookin glass
Caminando por la calle, preguntándome a quién mirarán más allá
Walkin the street, wonderin who they be lookin past
Lookin gaseado con los tonos de diseño importados en
Lookin gassed with them imported designer shades on
Las estrellas brillan, pero la luz - rara vez permanece encendida
Stars shine bright, but the light -- rarely stays on
La misma canción, recién remezclada, arreglo diferente
Same song, just remixed, different arrangement
Te pondré en un yate, pero no lo llamarán esclavizada
Put you on a yacht but they won't call it a slaveship
Extrañura, no controlas esto, apenas lo sostienes
Strangeness, you don't control this, you barely hold this
Screamin nuevo, cuando acaban de desinfectar la vieja basura
Screamin brand new, when they just sanitized the old shit
Supongamos que es, sólo otro truco mental inteligente Jedi
Suppose it's, just another clever Jedi mind trick
Que han estado corriendo a través de estrellas a través de todo el tiempo con
That they been runnin across stars through all the time with
Me parece que es angustiosa, nunca hay nada intermedio
I find it's distressin, there's never no in-between
O nos niggaz o Kings
We either niggaz or Kings
O las zorras o las reinas
We either bitches or Queens
El ritual mortal parece inmerso, en el perverso
The deadly ritual seems immersed, in the perverse
Lleno de cortos tramos de atención, temperamentos cortos y faldas cortas
Full of short attention spans, short tempers, and short skirts
Automáticas de barril largo liberadas en ráfagas cortas
Long barrel automatics released in short bursts
La duración de la vida negra se trata con un valor corto
The length of black life is treated with short worth
Consigue el tuyo primero, los otros niggaz secundarios
Get yours first, them other niggaz secondary
Ese tipo de enfermedad que se llenan en el cementerio
That type of illin that be fillin up the cemetary
Esta vida es temporal pero el alma es eterna
This life is temporary but the soul is eternal
Separa lo real de la mentira, déjame aprenderlo
Separate the real from the lie, let me learn you
No fuerte, solo agresivo, porque el poder no está dirigido
Not strong, only aggressive, cause the power ain't directed
Por eso, estamos sujetos a la voluntad de los opresivos
That's why, we are subjected to the will of the oppressive
No es gratis, sólo tenemos licencia
Not free, we only licensed
No vivimos, sólo nos emocionamos
Not live, we just excitin
Porque los captores... son dueños de los maestros... a lo que escribimos
Cause the captors.. own the masters.. to what we writin
No compasivo, sólo educado, estamos bien entrenados
Not compassionate, only polite, we well trained
Nuestra sinceridad se ensayó en el escenario, es sólo un juego
Our sincerity's rehearsed in stage, it's just a game
No es bueno, pero bien comportado porque la encuesta ca-me-ra
Not good, but well behaved cause the ca-me-ra survey
la mayoría de las cosas que pensamos, hacemos o decimos
most of the things that we think, do, or say
Perseguimos después de la muerte sólo para llamarnos valientes
We chasin after death just to call ourselves brave
Pero todos los días, el próximo hombre se reúne con la tumba
But everyday, next man meet with the grave
Me importa un bledo si alguna familia recuerda mi legado
I give a damn if any fam' recall my legacy
Estoy tratando de vivir la vida a la vista de la memoria de Dios
I'm tryin to live life in the sight of God's memory
Así todos ustedes
Like that y'all
[Mos Def]
[Mos Def]
Mucha gente no entiende los verdaderos criterios de las cosas
A lot of people don't understand the true criteria of things
No puedo aceptar la apariencia
Can't just accept the appearance
Tienes que conseguir la verdadera esencia
Have to get the true essence
[Talib Kweli]
[Talib Kweli]
No están mirando a su alrededor
They ain't lookin around
[M.D.] No fuerte
[M.D.] Not strong
[T.K.] Sólo agresivo
[T.K.] Only aggressive
[M.D.] No es libre
[M.D.] Not free
[T.K.] Sólo tenemos licencia
[T.K.] We only licensed
[M.D.] No compassioniate, sólo educado
[M.D.] Not compassioniate, only polite
[T.K.] Ahora, ¿quién es el más amable?
[T.K.] Now who the nicest?
[M.D.] No es bueno, pero se comporta bien
[M.D.] Not good but well behaved
[T.K.] Persiguiendo después de la muerte
[T.K.] Chasin after death
para que podamos llamarnos valientes?
so we can call ourselves brave?
[M.D.] Todavía viven como esclavos mentales
[M.D.] Still livin like mental slaves
[ambos] Se esconden como ladrones en la noche de la vida
[both] Hidin like thieves in the night from life
Ilusiones de oasis te hacen mirar dos veces
Illusions of oasis makin you look twice
[ambos] Se esconden como ladrones en la noche de la vida
[both] Hidin like thieves in the night from life
Ilusiones de oasis te hacen mirar dos veces
Illusions of oasis makin you look twice
[ambos] Se esconden como ladrones en la noche de la vida
[both] Hidin like thieves in the night from life
Ilusiones de oasis te hacen mirar dos veces
Illusions of oasis makin you look twice
[ambos] Se esconden como ladrones en la noche de la vida
[both] Hidin like thieves in the night from life
Ilusiones de oasis te hacen mirar dos veces
Illusions of oasis makin you look twice
[Mos Def (canto)]
[Mos Def (singing)]
Deja de ocultarte, deja de ocultarte la cara
Stop hidin, stop hidin, stop hidin your face
Deja de esconderte, deja de esconderte, porque no hay escondite
Stop hidin, stop hidin, cause ain't no hiding place
repetir 2 veces
* repeat 2X*
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mos Def e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: