Traducción generada automáticamente
Travellin' Man
Mos Def
Viajero Hombre
Travellin' Man
Sí, yo, ¿a qué hora sale el avión?
Yeah yo yo what time the plane leavin'?
Ahhh bien, nos vemos en el aeropuerto
Ahhh alright, I'll see you at the airport
R-R-R-R-Rock en
R-r-r-r-rock on
Los recuerdos no viven como la gente
Memories don't live like people do
Siempre te recuerdan
They always remember you
Si las cosas son buenas o malas
Whether things are good or bad
Son sólo los recuerdos
It's just the memories
Los recuerdos no viven como la gente
Memories don't live like people do-o
Cariño, no me olvides
Baby, don't forget me
Soy un viajante, mudando por lugares
I'm a travellin' man, movin' through places
El espacio y el tiempo, tengo muchas cosas
Space and time, gotta lotta things I
Tengo que hacer, Dios quiere. Ya voy
Got to do, God willin' I'm comin'
De vuelta a ti, mi baby boo
Back to you, my baby boo
Soy un viajante moviéndose a través de lugares
I'm a travellin' man movin' through places
Espacio y tiempo (espacio y tiempo), tengo muchas cosas que
Space and time (space and time), gotta lotta things I
Tengo que hacer, pero Dios quiere, ya voy
Got to do, but God willin' I'm comin'
De vuelta a ti, baby boo
Back to you, baby boo
Me voy
I'm leavin'
Bueno, ve a la cabeza y vete
Well, go 'head and leave
La llamada escuchada en todo el mundo de las esposas de MC
The call heard 'round the world from the wives of MC's
Estos gatos están pagando más de media libra, mi bolsa de ropa me la quito
These cats is payin' more than half a pound, my garment bag I snatch it down
No tengo el estado, pero podríamos dirigir un pueblo más negro
Ain't got the state but we could prolly run a blacker town
Escenarios como este son tirones de lágrimas
Scenarios like this is tear jerkers
Para el MC moderno, es decir, el trabajador de cuello azul
For the modern MC, i.e. the blue collar worker
Porque esta cosa llamada rima no es diferente de la minería de carbón
Cause this thing called rhymin' no different from coal minin'
Los dos en misión para desenterrar el diamante
We both on assignment to unearth the diamond
Cuando empiezas a subir y los ojos empiezan a brillar
When you start climbin' and them eyes start shinin'
Estás luchando y luchando y ellos piensan que tú eres el mejor tiempo
You be strugglin' and strivin' and they think you prime-timin'
Mantente y guarda silencio, toma nota, una observación
Maintain' and keep silent, make note, an observation
Esta confrontación, esta es la operación diaria
This confrontation, this is the daily operation
Mi concentración, concéntrate en mi recitación
My concentration, stay focused on my recitation
'Para llegar a mi destino sin pausa ni vacilación
'Bout to reach my destination with no pause or hesitation
Bebé hacer la preparación porque esto no es una recreación
Baby make the preparation cause this ain't no recreation
¡Esto es Pro Ball! Y te dejamos conocer a todos
This is Pro Ball! And we lettin' you know y'all
En el show todos, haciendo esto por dinero todos ustedes
At the show y'all, doin' this for dough y'all
Recién la llamada y estoy listo para matarlos
Get the phone call and I'm ready to blow y'all
Para ir a todos, ha sido un placer conocerlos
'Bout to go y'all, been a pleasure to know y'all
Y te estoy dejando saber que
And I'm lettin' you know that
Los recuerdos no viven como la gente
Memories don't live like people do
Siempre te recuerdan
They always remember you
Si las cosas son buenas o malas
Whether things are good or bad
Son sólo los recuerdos
It's just the memories
Los recuerdos no viven como la gente
Memories don't live like people do-o
Cariño, no me olvides
Baby, don't forget me
Soy un viajante, mudando por lugares
I'm a travellin' man, movin' through places
Espacio y tiempo, tengo un montón de cosas
Space and time, gotta lotta of things I
Tengo que hacer, Dios quiere. Ya voy
Got to do, God willin' I'm comin'
De vuelta a ti, mi baby boo
Back to you, my baby boo
Soy un viajante, mudando por lugares
I'm a travellin' man, movin' through places
Espacio y tiempo (espacio y tiiiime), tengo muchas cosas que
Space and time (space and tiiiime), gotta lotta things I
Tengo que hacer, pero Insh'allah
Got to do, but insh'Allah
Voy a volver contigo, baby boo
I'm comin' back to you, baby boo
Me voy
I'm leaving
Pero si Dios quiere, volveré a casa
But God willing I'll be back home
Para dejar caer estas pesadas bolsas de culo fuera de mi columna vertebral
To drop these heavy ass bags up off my backbone
Alrededor del mundo con un catálogo de canciones de rap
Around the world with a catalog of rap songs
Mi niña está caminando, ha estado fuera por tanto tiempo
My baby girl is walking, been away for that long
Pero no lo has menos que eso es lo que me parece
But no you haven't well least that's how it seem to me
Mi ciudad natal es como un paisaje completamente diferente
My home town is like a whole different scenery
Los viejos temporizadores en el encorvado inclinado pausado
The old timers on the stoop leaning leisurely
Las nuevas tomas en el parque de fumar vegetación
The new jacks up in the park smoking greenery
Fácil de dar por sentado cuando usted arriba en él
Easily taken for granted when you up in it
Pero es dulce perfumado cuando has estado abajo por un minuto
But it's sweet scented when you been down for a minute
Muévete por los límites de la ciudad, dividirlo con la vendimia
Move around city limits, break it down with the vintage
La innovadora imagen clásica de B-Boy
The innovative classical B-Boy image
Recoger las ganancias porque esa es la razón por la que vinimos aquí
Collect the winnings cause that's the reason that we came here
Esta cosa no es un juego aquí, la fortuna no la fama aquí
This thing is not a game here, the fortune not the fame here
De Nueva York a los Cakalaks, Cali en los Cadillacs
From New York to the Cakalaks, Cali in the Cadillacs
Chicago sabe que innovamos, nos infiltramos en el estado de Virginia
Chicago know we innovate, infiltrate Virginia State
DC me hace estimular, Philly sabe que penetramos
DC make me stimulate, Philly know we penetrate
Georgia nos hace generar, vamos a fijar una fecha para obtener los papeles
Georgia make us generate, let's set a date to get the papes
Celebran mis mermeladas en tierras extranjeras
They celebrate to my jams in foreign lands
Hasta tus hombres en Japón saben quién soy
Even your mans in Japan know who I am
Minasan, como todo el mundo en Nippon
Minasan, like everybody out in Nippon
Diga ichiban, que Dios tenga bien de dónde vienes
Say ichiban, may God have well where you're getting from
Fenómeno, discúlpame eso es una llamada telefónica
Phenomenon, excuse me that's a phone call
Es el show todos, tratando de conseguir este dinero todos ustedes
It's the show y'all, tryin' to get this dough y'all
Para matarlos, ha sido un placer conocerlos
'Bout to blow y'all, been a pleasure to know y'all
Y te estoy haciendo saber que
And I'm letting you know that
Los recuerdos no viven como la gente
Memories don't live like people do
Siempre te recuerdan
They always remember you
Si las cosas son buenas o malas
Whether things are good or bad
Son sólo los recuerdos
It's just the memories
Los recuerdos no viven como la gente
Memories don't live like people do-o
Cariño, no me olvides
Baby, don't forget me
Soy un viajante, mudando por lugares
I'm a travellin' man, movin' through places
El espacio y el tiempo, tengo muchas cosas
Space and time, gotta lotta things I
Tengo que hacer, pero Insh'allah
Got to do, but insh'Allah
Voy a volver contigo, baby boo
I'm comin' back to you, baby boo
Soy un viajante, mudando por lugares
I'm a travellin' man, movin' through places
Espacio y tiempo (espacio y tiiiime), tengo muchas cosas que
Space and time (space and tiiiime), gotta lotta things I
Tengo que hacer, pero Dios quiere, ya voy
Got to do, but God willin' I'm comin'
De vuelta a ti, de vuelta a ti
Back to you, back to you
¡Me voy!
I'm leavin'!
Volveré contigo
I'll be back to you
¡Me voy!
I'm leavin'!
Volveré contigo
I'll be back to you
Por todo el mundo vamos
All over the world we go
DC en todo el mundo vamos
DC all over the world we go
VA en todo el mundo vamos
VA all over the world we go
Los Cakalaks de todo el mundo vamos
The Cakalaks all over the world we go
Londres por todo el mundo vamos
London all over the world we go
Japón vamos sobre el mundo vamos
Japan we go over the world we go
París vamos sobre el mundo vamos
Paris we go over the world we go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mos Def e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: