Traducción generada automáticamente
Gyutto
Mosawo
Helemaal Vast
Gyutto
als je mijn hand vasthoudt, voel ik de warmte stijgente wo tsunagu to taion ga agatte
met een onschuldige glimlach kijk je naar memujakina egao ni tsura rete
ik probeer rare mondgeluiden na te doenhen na kuchiguse mane shite mi tari
als ik je gezicht zo lang aanstaartnegao wo jitto naga mete itara
voor ik het weet is het ochtend, speciaal is het nietitsu no ma ni ka asa ni natte tari tokubetsu wa tamanide ii yo
maar de alledaagse dingen zijnnanige nai nichijou ga
voor mij heel waardevolwatashi ni totte taisetsude
alleen al door bij je te zijn, begrijp ik hetsoba ni iru dake de wakaru no
uit mijn hart hou ik van jekokorokara anata ga sukina nda
ik ben een beetje eigenwijs en kan niet eerlijk zijnsunao ni narenai wagamama na watashi dakedo
maar daarom, kijkdakara nee
met jouw grote lichaam helemaal vastanata no ookina karada de gyutto
omarm me en laat me niet losdaki yosete hanasanaide
met je zachte en lieve stemyawarakakute yasashii koe de
roep je mijn naamatashi no namae wo yonde
alleen dat maakt me gelukkigsore dake de watashi wa shiawase
dus als er één wens in vervulling gaatdakara hitotsu negai ga kanau nonara
hoop ik dat ik altijd naast je kan zijnanata to korekara mo zutto zutto tonari ni iremasu you ni
ik maak me zorgen en voel me downnayande ochikonde tari
zelfs als ik om kleine dingen huiliyana koto de naitе ite mo
je zegt dat het goed komtdaijoubu dayo tte
je was degene die me het dichtst bij stondichiban chikaku de sasaеte kureta ne
je wikkelt me voorzichtig insotto tsutsumikonde kureru
je kent mijn zwakke plekkenwatashi no yowai tokoro shitteru
je bent er altijd naast memitai ni itsumo tonari ni ite kureru
dankzij jouanata no okage de
alleen al door bij je te zijn, voel ik me rustigsoba ni iru dake de ochitsuku no
ik ben gelukkig als jouw vriendinanata no kanojo de shiawase datte
kan je mijn gevoelens van liefde opvangenkobore sona suki no kimochi uketotte
ik vraag me af of dat kankureru ka na nee
met jouw grote lichaam helemaal vastanata no ookina karada de gyutto
omarm me en laat me niet losdaki yosete hanasanaide
met je zachte en lieve stemyawarakakute yasashii koe de
roep je mijn naamatashi no namae wo yonde
alleen dat maakt me gelukkigsore dake de watashi wa shiawase
dus als er één wens in vervulling gaatdakara hitotsu negai ga kanau nonara
hoop ik dat ik altijd naast je kan zijnanata to korekara mo zutto zutto tonari ni iremasu you ni
stel je voor, als we in de toekomst ruzie makenmoshimo, konosaki kenka shite mo
en onze waarden botsenkachikan ga surechigatte mo
laten we samen erdoorheen komenfutari de norikoete ikou ne
alles, alles helemaal vastzenbu zenbu gyutto
met jouw grote lichaam helemaal vastanata no ookina karada de gyutto
omarm me en laat me niet losdakishimete hanasanaide
met je warme en lieve ogenatatakakute yasashii hitomi de
kijk je alleen naar mijatashi dake wo mitsumete ite
alleen dat maakt me gelukkigsore dake de watashi wa shiawase
maar vandaag wil ik dat jij me helemaal vasthoudtdakedo kyou wa atashi ga gyutto sa sete ne
er is één ding dat ik je wil vertellenhitotsu dake tsutaetaikoto ga aru no
ik hou nog steeds heel veel van jekorekara mo zutto daisukidayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mosawo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: