Transliteración y traducción generadas automáticamente
キンモクセイ (kinmokusei)
Mosawo
Osmanthus
キンモクセイ (kinmokusei)
Quiero ser amado, aunque el amor se haya marchitado
愛されていたいよ 恋が枯れたって
aisarete itai yo koi ga kare tatte
Quiero vivir en tu mundo
あなたの世界に生きたい
anata no sekai ni ikitai
Déjame sumergirme más, hasta poder encontrarte en un sueño
夢で会えるくらいにもっと夢中にさせてよ
yume de aeru kurai ni motto muchuu ni sasete yo
Quiero respirar con el mismo amor
同じ愛で息をしたい
onaji ai de iki wo shitai
La torpeza solo interfiere
不器用が邪魔ばかりして
bukiyou ga jama bakari shite
Las palabras se desvanecen una a una
言葉ひとひらまた散ってく
kotoba hito hira mata chitteku
En una relación que no está llena de amor
愛に満たない関係に
aI ni mitanai kankei ni
¿Puedes jurar que será eterna?
永遠誓えますか?
eien chikaemasu ka?
Robaste mi corazón sin permiso
勝手に胸盗んできて
katte ni mune nusunde kite
A pesar de ser tímido, me estoy enamorando
臆病なくせに惚れていくの
okubyou na kuse ni horete iku no
Quiero estar atrapado en un hermoso amor
囚われていたいよ 美しい恋で
torawarete itai yo utsukushii koi de
Ven corriendo hacia mí, ahora mismo
駆け出してきてよ、今すぐ
kakedashite kite yo, ima sugu
Quiero embriagarme con tu aroma, tus gestos, tu voz
匂いや仕草、声全部 酔わされていたい
nioi ya shigusa, koe zenbu yowasarete itai
Hasta que la forma del amor se convierta en cenizas
愛の形 灰になるまで
aI no katachi hai ni naru made
El hilo rojo se enreda
渦巻いている赤い糸
uzumaki te iru akai ito
Tan apretado que no se puede deshacer
解けないくらいに絡んで
tokenai kurai ni karande
¿Puedes acercarlo con tu mano
あなたの手でたぐり寄せて
anata no te de taguri yosete
Y atarlo por favor?
結んでくれませんか?
musunde kuremasen ka?
Con arrogancia te persigo
生意気に追いかけてきて
namaiki ni oikakete kite
Me sentía atraído, asume la responsabilidad
惹かれていたの、責任とって
hikarete ita no, sekinin totte
No puedo decir que quiero que te quedes tocándome
触れたままでいてよ なんて言えなくて
fureta mama de ite yo nante ienakute
Solo deseo lo ordinario
ありふれた普通欲しいの
arifureta futsuu hoshii no
Cada vez que juntamos los labios, mi corazón se llena
唇を重ね合うたび 満たされる心
kuchibiru wo kasaneau tabi mitasaru kokoro
Llénalo, una y otra vez
埋めていてよ 何度だって
umete ite yo nando datte
En la distancia que se enreda de manera compleja
複雑にもつれ合う距離に
fukuzatsu ni mo tsureau kyori ni
Mientras más busco, más me alejo
求めるほど離れて
motomeru hodo hanarete
El aroma del osmanthus
金木犀の香り
kinmokusei no kaori
Me hace sentir ansioso
もどかしくさせる
modokashiku saseru
Quiero ser amado, aunque el amor se haya marchitado
愛されていたいよ 恋が枯れたって
aisarete itai yo koi ga kare tatte
Quiero conocer todo de ti
あなたの全てを知りたい
anata no subete wo shiritai
Aunque mis ideales se desmoronen, mis sentimientos son firmes
理想が崩れていっても揺るがない想い
risou ga kuzurete itte mo yuruganai omoi
El significado de haber nacido está a tu lado
生まれた意味 そばにあるの
umareta imi soba ni aru no
Déjame ahogarme, en lo profundo de mi pecho
溺れさせて 胸の奥に
oboresasete mune no oku ni
Llévame hacia la eternidad.
連れて行ってよ 永遠の先へ
tsurete itte yo eien no saki e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mosawo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: