Transliteración y traducción generadas automáticamente
キンモクセイ (kinmokusei)
Mosawo
Osmanthe
キンモクセイ (kinmokusei)
Je veux être aimé, même si l'amour s'est fané
愛されていたいよ 恋が枯れたって
aisarete itai yo koi ga kare tatte
Je veux vivre dans ton monde
あなたの世界に生きたい
anata no sekai ni ikitai
Fais-moi tomber encore plus amoureux, au point de te rencontrer dans mes rêves
夢で会えるくらいにもっと夢中にさせてよ
yume de aeru kurai ni motto muchuu ni sasete yo
Je veux respirer avec le même amour
同じ愛で息をしたい
onaji ai de iki wo shitai
Mon maladroit m'empêche d'avancer
不器用が邪魔ばかりして
bukiyou ga jama bakari shite
Les mots s'éparpillent encore et encore
言葉ひとひらまた散ってく
kotoba hito hira mata chitteku
Dans une relation qui manque d'amour
愛に満たない関係に
aI ni mitanai kankei ni
Peux-tu jurer l'éternité ?
永遠誓えますか?
eien chikaemasu ka?
Tu as volé mon cœur sans permission
勝手に胸盗んできて
katte ni mune nusunde kite
Malgré ma peur, je tombe amoureux
臆病なくせに惚れていくの
okubyou na kuse ni horete iku no
Je veux être prisonnier d'un bel amour
囚われていたいよ 美しい恋で
torawarete itai yo utsukushii koi de
Viens vite, maintenant
駆け出してきてよ、今すぐ
kakedashite kite yo, ima sugu
Je veux être enivré par ton odeur, tes gestes, ta voix
匂いや仕草、声全部 酔わされていたい
nioi ya shigusa, koe zenbu yowasarete itai
Jusqu'à ce que l'amour devienne cendre
愛の形 灰になるまで
aI no katachi hai ni naru made
Le fil rouge tourbillonne
渦巻いている赤い糸
uzumaki te iru akai ito
Enchevêtré au point de ne pas pouvoir se défaire
解けないくらいに絡んで
tokenai kurai ni karande
Peux-tu me tirer vers toi
あなたの手でたぐり寄せて
anata no te de taguri yosete
Et le nouer ?
結んでくれませんか?
musunde kuremasen ka?
Avec arrogance, tu me poursuis
生意気に追いかけてきて
namaiki ni oikakete kite
J'étais attiré, prends tes responsabilités
惹かれていたの、責任とって
hikarete ita no, sekinin totte
Je ne peux pas dire de rester en contact
触れたままでいてよ なんて言えなくて
fureta mama de ite yo nante ienakute
Je veux juste quelque chose de banal
ありふれた普通欲しいの
arifureta futsuu hoshii no
À chaque fois que nos lèvres se touchent, mon cœur se remplit
唇を重ね合うたび 満たされる心
kuchibiru wo kasaneau tabi mitasaru kokoro
Remplis-le encore et encore
埋めていてよ 何度だって
umete ite yo nando datte
Dans cette distance compliquée qui s'entrelace
複雑にもつれ合う距離に
fukuzatsu ni mo tsureau kyori ni
Plus je demande, plus je m'éloigne
求めるほど離れて
motomeru hodo hanarete
L'odeur de l'osmanthe
金木犀の香り
kinmokusei no kaori
Me rend impatient
もどかしくさせる
modokashiku saseru
Je veux être aimé, même si l'amour s'est fané
愛されていたいよ 恋が枯れたって
aisarete itai yo koi ga kare tatte
Je veux tout savoir de toi
あなたの全てを知りたい
anata no subete wo shiritai
Même si mes idéaux s'effondrent, mes sentiments restent fermes
理想が崩れていっても揺るがない想い
risou ga kuzurete itte mo yuruganai omoi
Le sens de ma naissance est à tes côtés
生まれた意味 そばにあるの
umareta imi soba ni aru no
Fais-moi sombrer, au fond de ma poitrine
溺れさせて 胸の奥に
oboresasete mune no oku ni
Emmène-moi, vers l'éternité.
連れて行ってよ 永遠の先へ
tsurete itte yo eien no saki e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mosawo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: