Traducción automática
Papers, Please
Moscow Death Brigade
Papiere, bitte
Papers, Please
Falscher Geburtsort, falsche Papiere, falscher AkzentWrong place of birth, wrong papers, wrong accent
Deine Anwesenheit hier ist ein inakzeptabler UnfallYour presence here is unacceptable accident
Sie wenden sich von ihnen ab, die Puppenspielkunst ist hervorragendThey turn backs on them, puppetry level’s excellent
Sie spucken Lügen in ihre Augen und zögern nieThey’re spitting lies in their eyes and never hesitate
Weißt du, was ich sage, es ist Zeit, deine Gebete zu sparenYou know what I’m saying, it’s time to spare your prayers
Sie schauen weg bei Terroristen, Schmugglern und MenschenhändlernThey look the other way for terrorists, smugglers and slavers
Aber wenn du um dein Leben rennst, versuchst, dem Gemetzel zu entkommenBut if you’re running for your life, trying to escape the slaughter
Lassen sie deine Frau sterben und schlemmen an deinen Söhnen und TöchternThey’ll let your wife die and feast on your sons and daughters
Vergifte das Wasser, das Fest des legalisierten MordesPoison the water, the feast of legalized murder
Ihre Lügen über Menschenrechte kosten keinen CentTheir lies about human rights don’t cost a quarter
Sie bombardieren dein Zuhause, lassen das Ungeheuer umherstreifen, schließen die GrenzeThey bomb your home, let the beast roam, close the border
Und füttern die Welt mit einer weiteren Geschichte von einem doppelzüngigen ReporterAnd feed the world another tale by double-tongued reporter
Vorwärts in die Vergangenheit, darf ich fragen? Erinnerst du dichForward to the past, can I ask? Do you remember
Wie die Alliierten Menschen zurück in die Gaskammer schickten?How the allies were sending people back to gas chamber?
Hüte dich vor dem Ungeheuer, zumindest weißt du, was dich erwartetBeware the beast, at least you know what to expect
Der Kreis schließt sich und die Geschichte wiederholt sichThe circle closes and the history repeats itself
Papiere, bitte! Sie bringen dich auf die KniePapers, please! They get you on your knees
Gerade Miene, Rennen bis zum Tod, taub für deine BittenStraight face, race to the death, deaf to your pleas
Wer sind die wirklichen Illegalen, wer ist die wahre Krankheit?Who’s the real illegal people, who’s the real disease?
Wir sind alle Einwanderer, wir sind alle FlüchtlingeWe’re all immigrants, we're all refugees
Der Kreis schließt sich und die Geschichte wiederholt sichThe circle closes and the history repeats itself
Wie vor 80 Jahren, die die dem Tod überlassen wurdenLike 80 years ago abandoning those to the death
Die zufällig auf der falschen Seite des Zauns geboren wurdenWho happened to be born on the wrong side of the fence
Offensichtliche Gräueltaten und Hilferufe ignorierendIgnoring obvious atrocities and cries for help
Nicht alles war Apathie - Trugschluss, verlorene MenschlichkeitNot all was apathy - fallacy, lost humanity
Fortschrittliche Möchtegern-Gesellschaft gebiert eine weitere KrankheitProgressive wanna-be society begets another malady
Kein Heilmittel, humanitäre KatastropheNo remedy, humanitarian calamity
Ein weiteres Volk, dem das Recht auf ein Leben in Würde verweigert wirdAnother people denied the right to live with vanity
Eine weitere Katastrophe der MenschheitAnother human race catastrophe
Ein weiterer Fall von berechtigten Massen, die Empathie vermissen lassenAnother instance of entitled masses showing lack of empathy
Die Behörden führen Krieg, ihr Menschen liegt untätigAuthorities are waging war, you people lie in idleness
Weigern sich, Verantwortung für die Gewalt der Führer zu übernehmenRefuse to take responsibility for leaders' violence
Gemeinschaften von Heuchlern offenbaren ihre faulen WerteCommunities of hypocrites reveal their rotten values
Zivilisierte Welt ohne grundlegende Prinzipien der FreundlichkeitCivilized world devoid of basic principles of kindness
Engstirnig, schließt die Grenzen: Einreise verweigertClose minded, close the borders: Entry denied
Der Preis für wirtschaftlichen Komfort sind ihre unschuldigen LebenThe price of economic comfort is their innocent lives
Papiere, bitte! Sie bringen dich auf die KniePapers, please! They get you on your knees
Gerade Miene, Rennen bis zum Tod, taub für deine BittenStraight face, race to the death, deaf to your pleas
Wer sind die wirklichen Illegalen, wer ist die wahre Krankheit?Who’s the real illegal people, who’s the real disease?
Wir sind alle Einwanderer, wir sind alle FlüchtlingeWe’re all immigrants, we're all refugees
Stell dich den Fakten, nein danke, dein Pass hat keine StempelFace the facts, no thanks, your passport lacks stamps
Bitte geh zurück für Krieg, Folter und die TodeslagerPlease go back for war, torture and the death camps
Schließe dich den Reihen an, als illegale Menschen gekennzeichnetJoin the ranks, labeled as illegal people
Verflucht von denen, die Blut aus der Zitze des goldenen Kalbs saugenCursed by those who suck blood from golden calf’s nipple
Zerrüttete Familien, Tragödien, wer zur Hölle ist das?Broken families, tragedies, who the devil is
Sie haben eine weitere stachelige Mauer auf dem Land errichtet, das sie erobert habenThey put another spiked wall on the land they've seized
Stacheldraht, der Frieden endet, verlorene BeweiseBarbed wire, peace expires, lost evidence
Infektion der ganzen Seele, unbekannte GenesisInfection of the whole soul, unknown genesis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moscow Death Brigade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: