Traducción generada automáticamente
Fiori (feat. Amélie)
Mose
Flores (feat. Amélie)
Fiori (feat. Amélie)
Vorrei decirte muchas cosas pero un hilo de vozVorrei dirti tante ma un filo di voce
Mira afuera, llueve, quisiera estar en otro lugarGuarda fuori piove vorrei essere altrove
Y en un solo lugar entre tus palabrasE in un posto solo tra le tue parole
Entre los espacios vacíos entre el día y la nocheTra gli spazi vuoti tra il giorno e la notte
Una fotografía donde me sonríeUna fotografia dove mi sorride
De cómo bastaba para ser felicesDi come bastasse ad essere felici
Como si bastaran tus palabrasCome se bastessero le tue parole
Para sanar todas mis cicatricesA curare tutte le mie cicatrici
Si cuando cierro los ojos te pienso fuerteSe quando poi chiudo gli occhi ti penso forte
Pintado en las notas de la nocheDipinto nelle note della notte
He recibido demasiados golpes, incluso tus culpasHo preso troppi colpi pure le tue colpe
Para protegerte de un mundo que no da respuestasPer proteggerti da un mondo che non da risposte
Permanezco envuelto en tu abrazo, pero solo a vecesResto avvolto in un tuo braccio ma soltanto a volte
Que cuando no estás, la vida golpea duroChe quando non ci sei la vita prende a botte
Me levantaste del suelo cuando estaba sin fuerzasMi hai preso da terra che ero senza forze
Y me enseñaste a correr con los huesos rotosE mi hai insegnato a correre con le ossa rotte
De cada cicatriz que tengo nace una florNasce un fiore da ogni cicatrice che ho
Tu-tu-ru-tuTu-tu-ru-tu
Conozco un lugar donde he escondido lo mejor de míConosco un posto dove ho nascosto il meglio di me
Y eres túE sei te
Sin ti me siento vacío como estas callesSenza te mi sento vuoto come queste strade
Cuando me quedaba en Milán en veranoQuando rimanevo a Milano d’estate
Y veía al Sol entrar por las persianasE guardavo il Sole entrare dalle persiane
En una burbuja de jabón veía el marIn una bolla di sapone ci vedevo il mare
Cantábamos Big City Life, nunca cambiaráCantavamo Big City Life non cambierà mai
El asfalto que quemaba bajo las NikeChe l’asfalto che bruciava sotto le Nike
Y aunque ahora no nos asusteE anche se ora non ci fa paura
Me quedó la marca de una quemaduraMi è rimasto il segno di una scottatura
Porque luego tus palabrasChe poi le tue parole
Son como disparos repetidos de una ametralladoraSono come colpi a ripetizioni di un mitra
¿Qué sentido tiene el tiempo? SaltaChe senso ha il tempo salta?
Dentro como un reloj de arenaDentro come una clessidra
Nos basta la imaginación para sentirnos en otro lugarCi basta l’immaginazione per sentirci atrove
Volamos con alas de papel mientras afuera llueveVoliamo con ali di carta mentre fuori piove
De cada cicatriz que tengo nace una florNasce un fiore da ogni cicatrice che ho
Tu-tu-ru-tuTu-tu-ru-tu
Conozco un lugar donde he escondido lo mejor de míConosco un posto dove ho nascosto il meglio di me
Y eres túE sei te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: