Traducción generada automáticamente
Cascadia
Moss Of Moonlight
Cascadia
Cascadia
La niebla se agita a los pies del mensajeroFog stirs at the messenger’s feet
Como un fantasma cruzando el umbralLike a ghost crossing the threshold
Él tiene las últimas palabras, en sus manosHe holds the final words, in his hands
Él sostiene mi despertarHe holds my awakening
Fuiste brillante con la pasión por el viaje (debe ser libre)You were bright with wanderlust (must be free)
Sin embargo, sabía que desearías ir a casa (mucho tiempo para salir)Yet I knew you would long for home (long to leave)
Le rogué (suéltame)I pleaded (let me go)
Por favor, no te vayas (lejos del mar, por favor)Please don’t go (far from sea, please)
Pero nunca escuchaste (déjame ir)But you never listened (let me go)
No a la llamada oceánica (déjame irme)Not to the ocean-call (let me leave)
No para mí (fuerza en la mano)Not to me (strength in hand)
Así que te dejo ir (mientras voy, lejos del mar)So I let you go (as I go, far from the sea)
Libre como la niebla y el mar gruñidoFree like mist and the snarling sea
Como árboles oscuros y el viento salvajeLike darkling trees and the feral wind
Te digo adiós, para siempre másI bid you farewell, forever more
Eres sombrío, ojos sin luz (soy libre)You are shadowed, lightless-eyed (I am free)
Nunca volverás a casa (nunca gratis)You will never come home (ever free)
Yo suplico (profundo este dolor)I plead (deep this pain)
Vive de nuevo, mi hija (largo para irse, por favor)Live again, my daughter (long to leave, please)
Pero los muertos no escuchan (libérame)But the dead do not listen (release me)
No a los padres (al final)Not to fathers (in the end)
No a los océanos (gritos tranquilos)Not to oceans (quiet screams)
Despídete para siempre (cuando me voy, lejos de mi casa)Bid you farewell, forevermore (as I leave, far from my home)
Libre como la niebla y el mar gruñidoFree like mist and the snarling sea
Como árboles oscuros y el viento salvajeLike darkling trees and the feral wind
Te digo adiós, para siempre másI bid you farewell, forever more
Mis lúcidas olas verdesMy lucid green waves
Mis lamentadas aves marinas, te llamanMy lamenting seabirds, call for you
Mi cuerpo de estrellaMy star-branded body
Mi aliento de niebla se marchitaMy withering fog-breath
Te anheloI long for you
Mi infinito llama, tu sangre vuelve a míMy infinity beckons, your blood returns to me
Por río y lluviaBy river and rain
Regresa, somos unoYou return, we are one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moss Of Moonlight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: