Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.397

Ca Bu Fla Ma Nau (feat. Piruka)

Mota JR

Letra

Ka Bu Fla Ma Nau (feat. Piruka)

Ca Bu Fla Ma Nau (feat. Piruka)

Kannst du mir nicht sagen, was ich tun sollKa bu fla ma nau
Ja, jaYeah, yeah
Ja, jaYeah, yeah
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun sollKa bu fla ma nau

Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich weiß, dass du nicht verstehst, was ich sageKa bu fla ma nau pamodi N sabe ma bu ta obi-m di surra
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich dich in jeder Höhe erreichen kannKa bu da pa dodu pamodi N ta pega-bu kualker altura
Wir sind in Baixada (wir sind in der Nähe?), du musst nicht suchen (du musst nicht suchen)Nu sta na Baixada (nu sta na kusé?), bu ka meste procura (bu ka meste procura)
Sag mir, dass du bereit bist zu handeln (bereit zu handeln?)Fladu ma firma dja txiga pa atua (dja txiga pakê?)
Wir kämpfen im Rap, ohne um Erlaubnis zu bitten (nein)Nu kanba na rap sen pidi lisensa (nah)
Baixada hat die Kontinente geschlagen (schlug)Baixada bate kontinénsia (bati)
Viele Rapper erschrecken mit meiner Präsenz (ja)Munti rapa' spanta ku nha prezensa (yeah)
Mota Jr. ist wie ein Virus oder eine KrankheitMota Jr tipu vírus ô duénsa
Bruder, sag mir, wenn du aufhörst, über alles nachzudenken, was du siehstManu, fla la, si bo bu para pa-u pensa na tudu sénas ki abo bu txeka
Ich sage dir, dass mein Rap anders ist, weil mein Rap einen Unterschied machtN obi fladu ma nha rap é diferenti pamodi nha rap ta kauza diferénsa

Hey, wollt ihr über mich reden? Redet ruhigYau, querem falar de mim? Falem à vontade
Ich will nur hören, wie Piruka im Mund der Leute istEu quero é ouvir Piruka na boca do povo
Bruder, über mich zu reden ist WerbungMano, falarem de mim é publicidade
Also komm, redet weiter, denkst du, ich höre euch?Por isso vá, falem de novo, tu achas que eu os ouço?
Junge, ich bin seit meiner Jugend im BeatBoy, eu 'tou na batida desde moço
Komm nicht zu mir und red von Krawatten um den HalsNão me venhas tu falar de gravatas no pescoço
Du bist nur einer, der die Glühwürmchen sieht und nervös wirdÉs mais um que vê os pirilampos e fica nervoso
Klar mir die Gedanken und denk nochmal nachAclara-me as ideias e pensa de novo
Ich bin Piruka MC, ja, schau gut hinSou Piruka MC sim, mo dred, tu vê bem
Madorna City G, hier mit Baixada, CacémMadorna city G, aqui com Baixada, Cacém
Ich bin auf der Suche nach meinem Millionen, in Scheinen will ich einen HaremAndo atrás do meu milhão, em notas quero um harém
Alle schauen, wer es schafft, zu sehen, wer wen imitiertAnda tudo a ver se pica, a ver quem é que imita quem
Klar im Beat und achte auf den BeatAclara na batida e tu repara na batida
Ich bin mit dem Moped im Rennen (Piruka, wir gehen)Eu 'tou com mota na corrida (Piruka, nu bai)
Und im Raum voller Lieben, zünde ich die Lichter im Pool anE no cúbico cheio de queridas, queimo brocas na piscina
Junge, das Leben, das du dir vorstellst, ist das Leben, das wir habenBoy, a vida que imaginas é a vida que a gente tem
Also schau hin, konfrontiere die Wahrheit ins GesichtPortanto tu repara, encara na cara a verdade
Sie denken, der Junge ist cool, weil er die Gesellschaft beeindrucktPensam que o puto mara porque mara a sociedade
Sie denken, der Junge hört auf, weil er für diese LeutePensam que o puto pára porque para esta gente
An der Frontlinie zu sein, Rivalitäten schafftAndar na linha da frente é criar rivalidades
Scheiß draufFuck it
Deshalb bleibe ich in meiner Ecke, mit meiner Familie auf der Bank, die sie vorbeigehen siehtPor isso eu fico no meu canto, com a minha fam no banco a vê-los passar
Und ehrlich gesagt, wundere ich mich nur über so viele verrückte Typen, die herumfahrenE sinceramente só me espanto com tanto pato bravo que anda a patinar
Junge, versuche zu verstehen, was ich sageBoy, tu tenta captar aquilo que eu falo
Wenn du einer von denen bist, die reden, aber suchen gehenSe és daqueles que fala, mas vai à procura
Mann, hol die Kanone, leg sie an den HalsHomem manda vir o canhão, encosta ao gargalo
Und schreib es ins Heft, denn der Tipp ist PirukaE assenta no caderno que a dica é Piruka

Sag mir, dass du bereit bist zu handelnFirma dja txiga pa atua
Und ich habe immer gehört, dass wer nicht vorankommt, zurückfällt (hey)E eu sempre ouvi dizer que quem não avança recua (hey)
Fühle Kreolisch mit TugaXinti kriolu ku Tuga
Kreolisch oder Portugiesisch, es ist die gleiche KulturKriolu ô purtugês, é a me'ma kultura
(Was sagst du?)(Kusé k'e fla?)

Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich weiß, dass du nicht verstehst, was ich sageKa bu fla ma nau pamodi N sabe ma bu ta obi-m di surra
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich dich in jeder Höhe erreichen kannKa bu da pa dodu pamodi N ta pega-bu kualker altura
Wir sind in Baixada (wir sind in der Nähe?), du musst nicht suchen (du musst nicht suchen)Nu sta na Baixada (nu sta na kusé?), bu ka meste procura (bu ka meste procura)
Sag mir, dass du bereit bist zu handeln (bereit zu handeln?)Fladu ma firma dja txiga pa atua (dja txiga pakê?)
Wir kämpfen im Rap, ohne um Erlaubnis zu bitten (nein)Nu kanba na rap sen pidi lisensa (nah)
Baixada hat die Kontinente geschlagen (schlug)Baixada bate kontinénsia (bati)
Viele Rapper erschrecken mit meiner Präsenz (ja)Munti rapa' spanta ku nha prezensa (yeah)
Mota Jr. ist wie ein Virus oder eine KrankheitMota Jr tipu vírus ô duénsa
Bruder, sag mir, wenn du aufhörst, über alles nachzudenken, was du siehstManu, fla la, si bo bu para pa-u pensa na tudu sénas ki abo bu txeka
Ich sage dir, dass mein Rap anders ist, weil mein Rap einen Unterschied machtN obi fladu ma nha rap é diferenti pamodi nha rap ta kauza diferénsa

Und ich bin anders, ich bin gleich, ich bin, was du willstE sou diferente, sou igual, sou o que tu quiseres
Mo dred, die Wahrheit ist, dass ich hier binMo dred, a verdade é que 'tou presente
Das Leben dreht sich viel und ich drehe mich so viel im LebenA vida dá muita volta e eu dou tanta volta à vida
Dass mein Leben heutzutage darin besteht, ein anständiger Mann zu seinQue a minha vida hoje em dia é ser homem decente
Während du mit diesen Leuten mitgehst, die nichts taugenEnquanto tu vais na corrente com essa gente que não presta
Bin ich an der Frontlinie mit meinen Leuten, die feiernEu 'tou na linha da frente com a minha gente a fazer festa
Heute verdiene ich mein Geld auf der Bühne, auf der Bühne gebe ich das Leben aufHoje ganho a vida no palco, no palco largo a vida
Ich zeige, was es heißt, den Kopf hoch zu halten und aus der Scheiße herauszukommenMostro o que é cabeça erguida e conseguir sair da merda
Und ich habe dir schon gesagt, Rap ist ein EngagementE já te disse, rap é compromisso
Ich habe nie den Fuß weggenommen, aber ich bin zurück im DienstNunca tirei o pé, mas 'tou de volta ao serviço
Ich bin nicht als Anhängsel erschienen, wenn mein Rap schocktNão apareci de reboque, se o meu rap dá choque
Lade die Trommel, ich lerne, damit umzugehenPõe balas no tambor, eu aprendo a lidar com isso
Mit einem Lächeln im Gesicht schieße ich RealitätenCom um sorriso na cara disparo realidades
Truppe, schau hin, ich höre nicht auf, selbst wenn du mich tötestTropa, tu repara, não paro nem que me mates
Schau mir ins Gesicht und konfrontiere, was die Wahrheit istOlha-me na cara e encara o que são verdades
Der Mopedfahrer sagte, teile und ich habe die beiden Teile geteiltO mota disse parte e eu parti as duas partes
Mein Vater sagte, klug ist es, die Jungs zu lenkenO meu cota disse smart é manobrar os rapazes
Du hörst, was ich sage, denn ich will nur sehen, was du tust, neinTu ouve o que eu digo que eu só quero ver o que fazes, não
Du hörst deinen Sohn, denn ich bin meinem Weg gefolgtTu ouve o teu filho, que eu segui o meu caminho
Ich habe die Schilder in die Schublade gelegt und angefangen, Sätze zu verkaufen, na-naPus as placas na gaveta e comecei a vender frases, na-na
Das Leben ist eine Stiefmutter und zieht dich dorthin, wo du nicht hingehen solltest, na-naA vida é madrasta e arrasta-te para onde não deves ir, na-na
Sag stopp und halte dich davon fern, solange du entkommen kannstDiz basta e afasta-te disso enquanto consegues fugir
Denn viele Männer sind Spinnen, bleiben im Netz gefangenPorque muito homem é aranha, fica preso na teia
Wollen nur mitfahren, kommen nie hierherSó quer andar à boleia, nunca chega cá
Ich rauche so viele hässliche Dinge, sie denken, ich komme aus KoreaFumo tanto coisa feia, pensam que eu venho da Coreia
Weil ich mit den Augen hier und da herumlaufePorque ando com os olhos em bico daqui pra acolá
Madorna wurde zu BagdadMadorna virou bagdá
Fühle die lyrische Bombe, lyrisch sage ichSente a bomba lírica, liricalmente digo
Dred, das Viertel kaut nurDred, o bairro só mastiga
Natürlich gehe ich weiter, meine Linie ermüdet nichtNaturalmente sigo, a minha reta não fadiga
Ich lasse hier ein großes Scheiß für jeden falschen Typen (was sagst du?)Deixo aqui um ganda fuck para todo fake nigga (kusé ki e' fla?)

Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich weiß, dass du nicht verstehst, was ich sageKa bu fla ma nau pamodi N sabe ma bu ta obi-m di surra
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich dich in jeder Höhe erreichen kannKa bu da pa dodu pamodi N ta pega-bu kualker altura
Wir sind in Baixada (wir sind in der Nähe?), du musst nicht suchen (du musst nicht suchen)Nu sta na Baixada (nu sta na kusé?), bu ka meste procura (bu ka meste procura)
Sag mir, dass du bereit bist zu handeln (bereit zu handeln?)Fladu ma firma dja txiga pa atua (dja txiga pakê?)
Wir kämpfen im Rap, ohne um Erlaubnis zu bitten (nein)Nu kanba na rap sen pidi lisensa (nah)
Baixada hat die Kontinente geschlagen (schlug)Baixada bate kontinénsia (bati)
Viele Rapper erschrecken mit meiner Präsenz (ja)Munti rapa' spanta ku nha prezensa (yeah)
Mota Jr. ist wie ein Virus oder eine KrankheitMota Jr tipu vírus ô duénsa
Bruder, sag mir, wenn du aufhörst, über alles nachzudenken, was du siehstManu, fla la, si bo bu para pa-u pensa na tudu sénas ki abo bu txeka
Ich sage dir, dass mein Rap anders ist, weil mein Rap einen Unterschied machtN obi fladu ma nha rap é diferenti pamodi nha rap ta kauza diferénsa

Kannst du mir nicht sagen, was ich tun sollKa bu fla ma nau
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun sollKa bu fla ma nau
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun sollKa bu fla ma nau
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun sollKa bu fla ma nau

Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich weiß, dass du nicht verstehst, was ich sageKa bu fla ma nau pamodi N sabe ma bu ta obi-m di surra
Kannst du mir nicht sagen, was ich tun soll, weil ich dich in jeder Höhe erreichen kannKa bu da pa dodu pamodi N ta pega-bu kualker altura
Wir sind in Baixada (wir sind in der Nähe?), du musst nicht suchen (du musst nicht suchen)Nu sta na Baixada (nu sta na kusé?), bu ka meste procura (bu ka meste procura)
Sag mir, dass du bereit bist zu handeln (bereit zu handeln?)Fladu ma firma dja txiga pa atua (dja txiga pakê?)
Wir kämpfen im Rap, ohne um Erlaubnis zu bitten (nein)Nu kanba na rap sen pidi lisensa (nah)
Baixada hat die Kontinente geschlagen (schlug)Baixada bate kontinénsia (bati)
Viele Rapper erschrecken mit meiner Präsenz (ja)Munti rapa' spanta ku nha prezensa (yeah)
Mota Jr. ist wie ein Virus oder eine KrankheitMota Jr tipu vírus ô duénsa
Bruder, sag mir, wenn du aufhörst, über alles nachzudenken, was du siehstManu, fla la, si bo bu para pa-u pensa na tudu sénas ki abo bu txeka
Ich sage dir, dass mein Rap anders ist, weil mein Rap einen Unterschied machtN obi fladu ma nha rap é diferenti pamodi nha rap ta kauza diferénsa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mota JR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección