Tradução automática

Mentiras (feat. Catarina)
Mota JR
Mensonges (feat. Catarina)
Mentiras (feat. Catarina)
Je ne te sens plus, ni tout ce queEu já não te sinto a ti nem tudo aquilo que
Tu me disais quand tu étais à mes côtésMe dizias quando estavas lado a lado junto a mim
Je sais que j'ai déjà échoué mais tu as merdé aussiEu sei que já falhei mas tu falhaste por cima
Et tout ce qu'on avait était basé sur des mensongesE tudo o que tivemos foi baseado em mentira
Je ne te sens plusNão te sinto a ti
Je ne ressens même plus ces nanasEu já nem sinto essas damas
On dirait qu'elles aiment sauter de mec en mec pour connaître des litsParece que gostam de saltar tropa para tropa para conhecer camas
Ton attitude et ta posture ne m'escroquent plusA tua atitude com a tua postura a mim já não me engana
Jean serré, cheveux lâchés, faux ongles et faux cilsCalça apertada com o cabelo solto com unhas de gel e com falsas pestanas
Elles veulent être des reines dans le monde de la célébritéQuerem ser rainhas no mundo da fama
La nuit, tu la vois passer, mais si c'est pour rester, c'est en VIP avec des mecs richesNa noite vês ela a passar mas se for para ficar é na vip com tropas da grana
Visage de Beyoncé, corps de RihannaCara da Beyoncé corpo da Rihanna
On dirait Shakira quand ça bougeParece a Shakira quando aquilo abana
Ne tombe pas amoureux de cette meufNão te apaixones por essa bacana
Parce qu'elle pourrait te dire qu'elle t'aimePorque ela é capaz de dizer que te ama
Le jour où elle va te trahirNo dia que te vai trair
Si tu ne crois pas, entre dans le jeu, tu verras ce qui va suivreSe não acreditas entra na jogada vais ver o que vem a seguir
Je n'ai pas eu besoin de mentirNão precisei de mentir
J'ai moi-même vécu ce chapitreEu próprio passei por esse episódio
Personne n'est né instruit, c'est évidentNinguém nasceu ensinado como é óbvio
Mais si tu ne m'écoutes pas, crois-moi, tu seras le prochainMas se tu não me deres ouvidos acredita tu vais ser o próximo
Combien de fois elle est venue sur mon corpsQuantas vezes ela veio em cima do meu corpo todo
Combien de fois elle a demandé qu'on recommenceQuantas vezes ela pediu para começarmos de novo
Combien de fois on a fini et c'est moi qui ai tendu mon épauleQuantas vezes acabamos e eu e que dei o meu ombro
Combien de fois, je ne sais pasQuantas vezes eu não sei
Je ne te sens plus, ni tout ce queEu já não te sinto a ti nem tudo aquilo que
Tu me disais quand tu étais à mes côtésMe dizias quando estavas lado a lado junto a mim
Je sais que j'ai déjà échoué mais tu as merdé aussiEu sei que já falhei mas tu falhaste por cima
Et tout ce qu'on avait était basé sur des mensongesE tudo o que tivemos foi baseado em mentira
Je ne te sens plusNão te sinto a ti
Et je ne ressens même plus cette bandeE eu já nem sinto esse tropa
On dirait qu'ils aiment sauter de gang en gang à la recherche de fricParece que gosta de saltar de gang para gang à procura de notas
Ton attitude envers moi a changé et aujourd'hui tu parles mal de MotaA tua atitude comigo mudou e hoje falas mal do Mota
Tant de posture pour quoi, si au fond tu n'as jamais été mon poteTanta postura para quê se no fundo tu nunca foste meu tropa
Tu étais avec moi quand tu en avais besoinTiveste comigo quando precisaste
Après tout ce qu'on a traversé ensemble, tu es venu avec des histoires et tu y as cruDepois de passar tudo aquilo que passamos juntos vieram com papos e acreditaste
Si je t'ai blessé, c'est parce que tu m'as blessé, si je t'ai trahi, c'est parce que tu m'as trahiSe eu te pisei foi porque me pisaste se eu te falhei foi porque me falhaste
Tant d'erreurs accumulées, je ne sais pas comment tu as faitTanta falha acumulada não sei como é que tu erraste
Combien de fois on a partagé le même plat de nourritureQuantas vezes dividimos o mesmo prato de comida
Combien de fois on a pris des douches ensemble puis partagé le fricQuantas banhadas nós demos depois dividimos a guita
Combien de fois tu m'as regardé et m'as appelé familleQuantas vezes tu olhaste para mim e me chamaste família
Combien de vérités racontées par toi qui étaient des mensongesQuantas verdades contadas por ti e que foram mentiras
Je ne te sens plus, ni tout ce queEu já não te sinto a ti nem tudo aquilo que
Tu me disais quand tu étais à mes côtésMe dizias quando estavas lado a lado junto a mim
Je sais que j'ai déjà échoué mais tu as merdé aussiEu sei que já falhei mas tu falhaste por cima
Et tout ce qu'on avait était basé sur des mensongesE tudo o que tivemos foi baseado em mentira
Je ne te sens plusNão te sinto a ti
Que des mensongesSó mentiras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mota JR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: