Traducción generada automáticamente

Ghosting
Mother Mother
Gespenster
Ghosting
Ich hab' dich geghostetI've been ghosting
Ich hab' dich geghostet, ganz alleinI've been ghosting along
Gespenst in deinem HausGhost in your house
Gespenst in deinen ArmenGhost in your arms
Wenn du dich wälzt, wenn du im Schlaf drehstWhen you're tossing, when you turn in your sleep
Liegt's daran, dass ich deine Träume spukeIt's because I'm ghosting your dreams
Und deshalb hab' ich beschlossenAnd this is why I have decided
Diese alten weißen Laken von meinem Kopf zu ziehenTo pull these old white sheets from my head
Ich lass' sie ordentlich gefaltet zurückI'll leave them folded neat and tidy
Damit du weißt, ich bin nicht mehr verborgenSo that you'll know I'm out of hiding
JaYeah
Ich hab' dich geghostetI've been ghosting
Ich hab' dich geghostet, ganz alleinI've been ghosting along
Gespenst in der Welt, gespenstisch ohne ZuhauseGhost in the world, ghost with no home
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an die TageI remember, I remember the days
Als ich dich so sehr erschreckt hab'When I'd make you oh so afraid
Und deshalb hab' ich beschlossenAnd this is why I have decided
Dein Haus und dein Heim unheimlich zu lassenTo leave your house and home unhaunted
Du brauchst keine Poltergeister als BegleiterYou don't need poltergeists for sidekicks
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Und du brauchst keine TricksAnd you don't need tricks
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Du brauchst keine TricksYou don't need tricks
Du brauchst kein HalloweenYou don't need no halloween
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Du brauchst keine TricksYou don't need tricks
Und du brauchst mich nichtAnd you don't need me
HeyHey
Wäre es so schlimm, wenn ich bleiben würde?Would it be so bad if I stayed?
Ich bin nur ein Gespenst aus seinem GrabI'm just a ghost out of his grave
Und ich kann nicht lieben in meinem GrabAnd I can't make love in my grave
Ich werde dir kein Weiß ins Haar zaubernI won't put white into your hair
Ich werde keine Geräusche auf deinen Treppen machenI won't make noises in your stairs
Ich werde freundlich sein und süßI will be kind and I'll be sweet
Wenn du aufhörst, direkt durch mich hindurch zu starrenIf you stop staring straight through me
Und deshalb hab' ich beschlossenAnd this is why I have decided
Diese alten weißen Laken von meinem Kopf zu ziehenTo pull these old white sheets from my head
Ich lass' sie ordentlich gefaltet zurückI'll leave them folded neat and tidy
Damit du weißt, ich bin nicht mehr verborgenSo that you'll know I'm out of hiding
Und deshalb hab' ich beschlossenAnd this is why I have decided
Dein Haus und dein Heim unheimlich zu lassenTo leave your house and home unhaunted
Du brauchst keine Poltergeister als BegleiterYou don't need poltergeists for sidekicks
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Und du brauchst keine TricksAnd you don't need tricks
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Du brauchst keine TricksYou don't need tricks
Du brauchst kein HalloweenYou don't need no halloween
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Du brauchst keine TricksYou don't need tricks
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Du brauchst kein HalloweenYou don't need no halloween
Du brauchst keine SüßigkeitenYou don't need treats
Du brauchst keine TricksYou don't need tricks
Und du brauchstAnd you don't need
MichMe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mother Mother y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: