Traducción generada automáticamente

Happy
Mother Mother
Heureux
Happy
Demande-moi si je suis heureuxAsk me if I’m happy
Je ne sais pasI don’t know
Si c'est un endroit où on doit allerIf it is a place we need to go
Demande-moi si je suis heureuxAsk me if I’m happy
Je m'en fousI don’t care
Peut-être que je serais heureux si tu disparaissaisMaybe I’d be happy if you disappear
Peut-être que je serais heureux si tu me donnes des droguesMaybe I’d be happy if you give me drugs
Les drogues peuvent faire durer un coup toute la nuitDrugs can make a fuck last all night long
Mais rien ne me rend heureux quand je me défonceBut nothing makes me happy about getting off
Tendant la main vers le petit chiffon le plus tristeReaching for the saddest little cloth
Tendant la main vers l'eau sur le rebordReaching for the water on the sill
De l'eau avec le petit film le plus tristeWater with the saddest little film
Demande-moi si je suis heureuxAsk me if I’m happy
Qu'est-ce que ça veut dire ?What does it mean?
Je te dirai que je le suis si tu me dis que je rêveI’ll tell you that I am if you tell me I’m dreaming
Me réveiller dans un endroit où je ne suis jamais alléWake up in a place I’ve never been
Me réveiller avec un visage que je n'ai jamais vuWake up to a face I’ve never seen
Me réveiller avec le plus pur sentiment d'existerWake up with the purest sense of being
Me réveiller avec une femme qui ne crie pasWake up to a woman that isn’t screaming
Demande-moi si je suis heureuxAsk me if I’m happy
La la laLa la la
Heureux est une pilule pour les cœurs fragilesHappy is a pill for the faint of hearts
Heureux est un endroit dans le noirHappy is a place in the dark
Ouais tu sais que c'est vraiYeah you know it is
Demande-moi si je suis heureux une fois de plusAsk me if I’m happy one more time
Je te donnerai une réponse si tu me donnes ton œilI’ll give you a reply if you give me your eye
Te laissant avec un petit trouLeave you with an itty bitty hole
Eh bien, ce n'est rien comparé à celui à l'intérieur de mon âmeWell it’s nothing like the one inside my soul
Ce n'est rien comparé au canyon de mon cœurIt’s nothing like the canyon of my heart
Eh bien au moins j'ai un peu de place pour m'effondrerWell at least I got some room to fall apart
Demande-moi si je suis heureux, je te dirai quoiAsk me if I’m happy I’ll tell you what
Heureux est un diamant brutHappy is a diamond in the rough
Heureux, ce n'est pas suffisantHappy it ain’t enough
Oh tu sais que ce n'est pas suffisantOh you know it ain’t



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mother Mother y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: