Traducción generada automáticamente

In The Wings
Mother Mother
En The Wings
In The Wings
Mamá dijo que se me permitió amarmeMama said I was allowed to love myself
En cambio, encontré una corona, para falsificarInstead, I found a crown, to counterfeit
Póntelo en la cabeza, pavonéatePut it on my head, strut around
Ponerse en el ritzPutting on the ritz
Lo puse en un libro que escribo, dentro de mi menteI put it in a book I write, inside my mind
Un clásico por excelencia en mi menteA quintessential classic in my mind
Estoy esperando en las alasI am waiting in the wings
Mi tespian y yo, estamos listos para entrarMe and my thespian, we're ready to get in
Tengo gente en la pielI've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellosCrawling around, I could be any of them
Vas a cenar con una chica; chica feaOff to dinner with a girl; ugly girl
Me preguntó dónde trabajo; chica de ciudadShe asked me where I work; city girl
Soy el príncipe de los ladrones, ven a la camaI'm the prince of thieves, come to bed
Robo las imágenesI steal the imagery
Y ponlo de humor que me puse en la cabezaAnd put it in a mood I set up in my head
De violencia y sexo en mi cabezaOf violence and sex up in my head
Estoy esperando en las alasI am waiting in the wings
Mi Fred Astaire y yo, nos morimos por entrar ahíMe and my Fred Astaire, we're dying to get in there
Tengo gente en la pielI've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellosCrawling around, I could be any of them
Me gustaría dar las gracias a la academiaI'd like to thank the academy
Ma y Pa por no alimentarme nuncaMa and Pa for never feeding me
Todas las drogas para la creatividadAll the drugs for creativity
Ámame, ámame, ámame, ámame, ámameLove me, love me, love me, love me, love me
Estoy esperando en las alasI am waiting in the wings
Mi tespian y yo, estamos listos para entrarMe and my thespian, we're ready to get in
Tengo gente en la pielI've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellosCrawling around, I could be any of them
Estoy esperando en las alasI am waiting in the wings
Mi Fred Astaire y yo, nos morimos por entrar ahíMe and my Fred Astaire, we're dying to get in there
Tengo gente en la pielI've got people in my skin
Arrastrándome por ahí, podría ser cualquiera de ellosCrawling around, I could be any of them
Todos esperamos en las alasWe're all waiting in the wings
Todos esperamos en las alasWe're all waiting in the wings
Tengo gente en la pielI got people in my skin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mother Mother y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: