Traducción generada automáticamente

Infinitesimal
Mother Mother
Infinitésimal
Infinitesimal
Il y a des millions, des milliards, des trillions d'étoiles mais je suis ici en basThere’s a million, billion, trillion stars but I’m down here low
À me prendre la tête sur les cicatrices de mon âme, de mon âme, de mon âme, de mon âmeFussin’ over scars on my soul, on my soul, on my soul, on my soul
De mon âme, je suis si infinitésimal, ohOn my soul, I am so infinitesimal, oh
Ils disent que ça a commencé avec un big bangThey say it started with a big bang
Mais ils disent que c'est sorti d'une petite choseBut they say it came out of a small thing
Dernièrement, je me sens comme un big bangLately I’m feeling like a big bang
Parce que je fais quelque chose à partir de rien... Comme mon âme‘Cause I’ve been making something out of nothing…Like my soul
Des millions et des milliards et des trillions d'étoiles, mais je suis ici en basMillions and billions and trillions of stars, but I’m down here low
À me prendre la tête sur les cicatrices de mon âme, de mon âme, de mon âme, de mon âmeFussin’ over scars on my soul, on my soul, on my soul, on my soul
De mon âme, je suis si infinitésimal, ohOn my soul, I am so infinitesimal, oh
Ils disent que ça a commencé avec un big bangThey say it started with a big bang
Mais ils disent que c'était vraiment juste une petite choseBut they say it was really just a small thing
Étrangement, je me sens comme un big bangStrangely I’m feeling like a big bang
Parce que je fais des montagnes à partir de creux‘Cause I’ve been making mountains out of concaves
Est-ce que tu penses vraiment aux grains ?Do you ever really think about the grains?
Chaque petit grain a un million de chosesEvery little one’s got a million things
Chaque petit bout a des milliards de bouts, et ce n'est pas tout, non ce n'est pas toutEvery little bit’s got a billion bits, and that ain’t it, no that ain’t it
Et savais-tu que quand tu te rapproches vraimentAnd did you know that when you really get close
Rien ne touche vraiment, mec, ça flotte juste ?Nothing really touches, bro, just kind of floats?
Alors quand tu penses que ça pourrait en venir aux mainsSo when you think it might just come to blows
Juste pour que tu saches, ça ne le fera pas, parce que ça ne peut pas, mecJust so you know, it won’t, cause it can’t, bro
Il y a des millions, des milliards, des trillions d'étoiles mais je suis ici en basThere’s a million, billion, trillion stars but I’m down here low
À me prendre la tête sur les cicatrices de mon âme, de mon âme, de mon âme, de mon âmeFussin’ over scars on my soul, on my soul, on my soul, on my soul
De mon âme, je suis si infinitésimal, ohOn my soul, I am so infinitesimal, oh
Ils disent que ça a commencé avec un big bangThey say it started with a big bang
Mais ils disent que c'était vraiment juste une petite choseBut they say it was really just a small thing
Étrangement, je me sens comme un big bangStrangely I’m feeling like a big bang
Parce que je fais quelque chose à partir de rien‘Cause I’ve been making something out of nothing
Comme mon âme, juste comme mon âme, tu penses que c'est si infinitésimalLike my soul, just like my soul, you think it’s so infinitesimal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mother Mother y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: