Traducción generada automáticamente
Kill The Sun
Motherfolk
Matar al Sol
Kill The Sun
Bueno, el tiempo sigue golpeándome en la espaldaWell time keeps knocking me on my back
No sé cuánto me quedaI don't know how much I have left
¿Pero este año ya terminó?But is this year over yet?
Se siente cada vez más como si estuviera atrapadoFeels more and more like I'm trapped
Mi corazón sigue latiendo como un tamborMy heart keeps beating like a drum
No se detendrá hasta que mi cuerpo esté listoWon't quit until my body's done
En qué puerto me he convertidoWhat a harbor I've become
Nunca sé cuándo es suficienteI never know what's enough
O por dónde empezarOr where to start
No tienes que decírmeloYou don't have to tell me
No contengas la respiración por míDon't hold your breath for me
Volveré antes de que llegue la mañanaI'll be back before the morning comes
No tienes que preocuparteYou don't have to worry
No paramos hasta que se acabe la botellaWe don't quit til the bottle's done
No enciendas una luz por míDon't burn a light for me
No me iré hasta saldar cuentasI won't leave until paying up
Y si el amanecer es tempranoAnd if the dawn's early
Tendré que matar al Sol que se levantaI'll have to kill the rising Sun
La vida es una carrera contra la luzLife is a race against the light
Aprieto con fuerza la nocheI'll tighten two grips on the night
No intentes decirme que estoy bienDon't try to tell me I'm alright
Cuando todavía gimo con apetitoWhen I still groan with appetite
Y no sé por dónde empezarAnd don't know where to start
No tienes que decírmeloYou don't have to tell me
No contengas la respiración por míDon't hold your breath for me
Volveré antes de que llegue la mañanaI'll be back before the morning comes
No tienes que preocuparteYou don't have to worry
No paramos hasta que se acabe la botellaWe don't quit til the bottle's done
No enciendas una luz por míDon't burn a light for me
No me iré hasta saldar cuentasI won't leave until paying up
Y si el amanecer es tempranoAnd if the dawn's early
Tendré que matar al Sol que se levantaI'll have to kill the rising Sun
A pesar de todo tu amorIn spite of all your love
Temes lo que me estoy convirtiendoYou fear what I become
Si esto me está matando, no puedes ser tú quien me lo digaIf this is killing me you can't be the one to tell me
La sombra en tu mente crece todo el tiempoThe shadow on your mind is growing all the time
Si esto me está matando, no puedes ser tú quien me lo digaIf this is killing me you can't be the one to tell me
Solo quiero que sepasI just want you to know
Finalmente puedo dejar esto irI finally can let this go
No contengas la respiración por míDon't hold your breath for me
Volveré antes de que llegue la mañanaI'll be back before the morning comes
No tienes que preocuparteYou don't have to worry
No paramos hasta que se acabe la botellaWe don't quit til the bottle's done
No enciendas una luz por míDon't burn a light for me
No me iré hasta saldar cuentasI won't leave until paying up
Y si el amanecer es tempranoAnd if the dawn's early
Tendré que matar al Sol que se levantaI'll have to kill the rising Sun
Tendré que matar al Sol que se levantaI'll have to kill the rising Sun
Tendré que matar al Sol que se levantaI'll have to kill the rising Sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motherfolk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: