Traducción generada automáticamente

intuition
Mothica
intuición
intuition
Sé que crees que estás por encima de mí, es bastante graciosoKnow you think you're above me, it's kinda funny
Oh, oh, pero no me estoy riendo de tus chistesOh, oh, but I'm not laughing at your jokes
Siempre me tratas con condescendencia, así que te diré educadamenteYou always patronize me, so I'll politely
Oh, oh, que te largues en cuanto me vayaOh, oh, tell you off soon as I go
Solo tengo la culpa yo misma porque sabíaI only have myself to blame 'cause I knew
En el momento en que pensaste que mi nombre era nenaThe second you thought that baby girl was my name
Debí haber confiado en mi intuición, algo faltaI should've trusted my intuition, something's missing
Porque escuché todas las sirenas, pero no escuché'Cause I heard all the sirens, but I didn't listen
Como una premonición, visión de túnelLike a premonition, tunnel vision
Haciéndome lamentar todas esas noches que te quedaste despierto en la camaMakin' me regret all those nights you stayed up in bed
Me hace pensar que debería haber dormido y confiado en miGot me thinking I should've slept and trusted my
Intuición, me hace desear haber ido a casa en su lugarIntuition, got me wishing I went home instead
En vez de dejarte jugar conmigo y explicarme las cosasOf letting you play mе and mansplain me
Uh oh, siempre dime por qué estoy equivocadaUh oh, always tell me why I'm wrong
En el momento en que te deje, si nunca te vuelvo a verThе second I leave you, if I never see you again
No será lo suficientemente prontoIt won't be long enough
Solo tengo la culpa yo misma porque sabíaI only have myself to blame 'cause I knew
En el momento en que pensaste que mi nombre era nenaThe second you thought that baby girl was my name
Debí haber confiado en mi intuición, algo faltaI should've trusted my intuition, something's missing
Porque escuché todas las sirenas, pero no escuché'Cause I heard all the sirens, but I didn't listen
Como una premonición, visión de túnelLike a premonition, tunnel vision
Haciéndome lamentar todas esas noches que te quedaste despierto en la camaMakin' me regret all those nights you stayed up in bed
Me hace pensar que debería haber dormido y confiado en miGot me thinking I should've slept and trusted my
Intuición, me hace desear haber ido a casa en su lugarIntuition, got me wishing I went home instead
Estoy harta de llevar la culpa, porque sabíaI'm so sick of taking the blame, 'cause I knew
En el momento en que siga adelante, cariño, te escucharé decirThe second I move on, baby, I'll hear you say
Debí haber confiado en mi intuición, algo faltaI should've trusted my intuition, something's missing
Porque escuché todas las señales, pero no escuché'Cause I heard all the signs, but I didn't listen
Como una premonición, visión de túnelLike a premonition, tunnel vision
Haciéndome lamentar todas esas noches que te quedaste despierto en la camaMakin' me regret all those nights you stayed up in bed
Me hace pensar que debería haber dormido y confiado en miGot me thinking I should've slept and trusted my
Intuición, me hace desear haber ido a casa en su lugarIntuition, got me wishing I went home instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mothica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: