Traducción generada automáticamente

Calling All Cops
Motion City Soundtrack
Llamando a Todos los Polis
Calling All Cops
Llamando a todos los polis y autobots,Calling all cops and autobots,
Espero que aún estén allí,I hope that you're still there,
Salvando víctimas del desastre,Saving victims from the wreckage,
De nuestros asuntos salvajes, tan salvajes.Of our wild affairs, such wild affairs.
Copien a todos los gatos y acróbatas,Copy all cats and acrobats,
Sé que no juegan limpio,I know you don't play fair,
Enviando enfermedad a través de la atmósfera,Sending sickness through the atmosphere,
Sin importarles, sin importarles.Without a care, without a care.
Llamando a todos los diales y salas de conciertos,Calling all dials and concert halls,
El telón golpea al elenco,Curtain hits the cast,
Ellos desfilan como ponis perfectos,They parade like perfect ponies,
Pero nunca dura, nunca dura.But it never lasts, it never lasts.
Corten todos los lazos con los satélites,Sever all ties to satellites,
Que transmiten palabras sin valor,That broadcasts worthless words
Estás extrapolando tonteríasYou're extrapolating nonsense
Y dijiste que realmente duele, realmente duele.And said it really hurts, it really hurts.
Cuando estoy despierto,When I'm awake,
Cometo los mismos errores que ellos cometen.I make the same mistakes they make.
Cuando estoy despierto,When I'm awake,
No puedo escapar.I can't escape.
Cuando estoy despierto,When I'm awake,
Cometo los mismos errores que ellos cometen.I make the same mistakes they make.
Y todo simplemente se desmorona.And everything just falls apart.
Llamando a todos los polis y autobots,Calling all cops and autobots,
Espero que aún estén allí,I hope that you're still there,
Sacando víctimas del desastre,Taking victims from the wreckage,
De nuestros asuntos salvajes, tan salvajes.Of our wild affairs, such wild affairs.
Sufran todos los adolescentes y dramamina,Suffer all teens and dramamine,
La costa no se despeja,The coast does not get clear,
Cada continente tiene caos,Every continent has chaos,
Y te necesitamos aquí, te necesitamos aquí.And we need you here, we need you here.
Cuando estoy despierto,When I'm awake,
Cometo los mismos errores que ellos cometen.I make the same mistakes they make.
Cuando estoy despierto,When I'm awake,
No puedo escapar.I can't escape.
Cuando estoy despierto,When I'm awake,
Cometo los mismos errores que ellos cometen.I make the same mistakes they make.
Y todo simplemente se desmorona.And everything just falls apart.
Llamando a todos los polis y autobots,Calling all cops and autobots,
Y todo simplemente se desmorona,And everything just falls apart,
Llamando a todos los polis y autobots,Calling all cops and autobots,
Y todo simplemente se desmorona,And everything just falls apart,
Y todo simplemente se desmorona.And everything just falls apart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motion City Soundtrack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: