Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.822

Her Words Destroyed My Planet

Motion City Soundtrack

Letra

Sus palabras destruyeron mi planeta

Her Words Destroyed My Planet

Tal vez tenías razón después de todoMaybe you were right after all...
Tal vez sólo soy malas noticiasMaybe I'm just bad news...
Me he estado ahogando en los recuerdosI've been drowning in memories
Llámalo blues residualCall it residual blues.
Me quedé dormida viendo Veronica Mars otra vezI fell asleep watching Veronica Mars again.
(¡Oye!)(Hey!)

Todavía me alboroto con ese torniqueteI still fuss with that tourniquet,
Y trató de apretar tus sueñosAnd tried to squeeze on your dreams.
Lo colgó... es un ajuste perfectoSlung it on- it's a perfect fit.
¿Qué crees que significa eso?What do you suppose that means?

Mis padres siguen preguntando cuándo planeas venirMy parents keep asking when you're planning on coming around.

Si nos hubiéramos quedado juntosIf we'd only stayed together
Puede que no me haya desmoronadoI might not have fallen apart
Pero las palabras que sirvieron destruyeron mi planetaBut the words you served destroyed my planet.
Me entretengo antes de empezarI stall before I start.
Me entretengo antes de empezar nadaI stall before I start anything at all.

Conseguí un trabajo en un terreno comúnGot a job at a common ground,
Finalmente me afeité la barbaI finally shaved off that beard.
Le vendí mi Xbox a Jimmy en la calleI sold my Xbox to Jimmy down the street.
Diablos, incluso dejé de fumar hierbaHell, I even quit smoking weed.
Estoy tomando un curso en línea. Estoy aprendiendo a hablar japonésI'm taking an online course- I'm learning to speak Japanese.

Si nos hubiéramos quedado juntosIf we'd only stayed together
Puede que no me haya desmoronadoI might not have fallen apart
Pero las palabras que sirvieron destruyeron mi planetaBut the words you served destroyed my planet.
Me entretengo antes de empezarI stall before I start.
Me entretengo antes de empezar nadaI stall before I start anything at all.

Las cosas que solían significar tanto para míThe things that used to mean so much to me...
han ido el camino de los dinosaurios, las esperanzas y los sueños, y todohave gone the way of dinosaurs, hopes and dreams, and everything.
Todo lo que quiero que seas feliz o algo asíAll I want for you to be is happy or something...
Supongo que cualquier cosa es mejor que el tiempo que pasaste esperando que lo solucionaraI guess anything is better than the time you spent hoping I'd get it sorted out.

Te envié una postalI sent you a post card
Pero la oficina de correos lo envió de vueltaBut the post office sent it back...
Dijeron que los edificios han sido derribadosThey said the buildings been torn down.
Extraño lo que pensé que tendríamosI just miss what I thought we would have.

Si nos hubiéramos quedado juntosIf we'd only stayed together
Puede que no me haya desmoronadoI might not have fallen apart
Pero las palabras que sirvieron destruyeron mi planetaBut the words you served destroyed my planet.
¡Todo es culpa mía!It's all my fucking fault!

Si nos hubiéramos quedado juntosIf we'd only stayed together
Puede que no me haya desmoronadoI might not have fallen apart
Pero las palabras que sirvieron destruyeron mi planetaBut the words you served destroyed my planet.
Me entretengo antes de empezarI stall before I start.
Me entretengo antes de empezar nadaI stall before I start anything at all

Escrita por: Motion City Soundtrack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alexandra. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motion City Soundtrack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección