Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55
Letra

Los fines de semana

The Weekends

arenas movedizas es un escudo de armas
Quicksand is a coat of arms,

Pierde el sueño, es una ficción líquida
Lose sleep, it's a liquid fiction.

Últimos ritos cada viernes por la noche
Last rites every Friday night,

¿Estoy bien con las luces encendidas?
Am I way cool with the lights on?

La marea alta atada alrededor del cuello
High tide tied around the neck,

La misma canción que todos están sangrando
The same song everybody's bleeding.

¿Qué me hace tan diferente?
What makes me so different?

El interior funciona igual
The insides work the same.

¿Alguna vez temes a la oscuridad?
You ever fear the dark?

Impresiones de su futuro
Impressions of your future:

El más mínimo susurro lápida
The slightest gravestone whisper,

La quietud de tu corazón
The stillness of your heart.

Lo siento oscureciendo
I feel it growing dark.

Una fiebre que se insinúa más profundo
A fever inching deeper,

Una fiebre que se acerca al núcleo
A fever inching to the core.

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow,

Lucha contra la lluvia torrencial
Fight back at the pouring rain.

Enviaré los fines de semana por el desagüe, por el desagüe
I'll send the weekends down the drain, down the drain.

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow,

Lucha contra la lluvia torrencial
Fight back at the pouring rain.

Enviaré los fines de semana por el desagüe, por el desagüe
I'll send the weekends down the drain, down the drain.

Las costas de todo el mundo
Shorelines all around the world,

Luces brillantes y respiración pesada
Bright lights and some heavy breathing.

Lápiz labial y el beso de la daga
Lipstick and the dagger's kiss-

Sólo un producto de un sentimiento
Just a figment of a feeling.

Las manos presionadas contra el pecho
Hands pressed up against the chest,

Sosteniendo la gran conexión
Holding out for the big connection.

Los pulmones laxados nunca se veían tan bien
Laxed lungs never looked so good,

Es un show de baúl todo el camino
It's a trunk show all the way.

A medida que pasan los años
As years go crashing by,

Pienso en todo lo que he meditado
I think of all I've pondered,

Tantos minutos vagabundo
So many minutes wandered,

Tantas cosas deshechas
So many things undone.

Trataré de averiguarlo
I'll try to figure out

Cuántas vidas he desperdiciado esperando el momento perfecto para empezar
How many lives I've wasted waiting for the perfect time to start.

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow,

Lucha contra la lluvia torrencial
Fight back at the pouring rain.

Enviaré los fines de semana por el desagüe, por el desagüe
I'll send the weekends down the drain, down the drain.

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow,

Lucha contra la lluvia torrencial
Fight back at the pouring rain.

Enviaré los fines de semana por el desagüe, por el desagüe
I'll send the weekends down the drain, down the drain.

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow...

Enviaré los fines de semana
I'll send the weekends...

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow...

Enviaré los fines de semana
I'll send the weekends...

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow...

Enviaré los fines de semana
I'll send the weekends...

Voy a patear mañana... (lucha contra la lluvia torrencial)
I'll kick tomorrow... (fight back at the pouring rain)

Enviaré los fines de semana... (lucha contra la lluvia torrencial)
I'll send the weekends... (fight back at the pouring rain)

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow,

Lucha contra la lluvia torrencial
Fight back at the pouring rain.

Enviaré los fines de semana por el desagüe, por el desagüe
I'll send the weekends down the drain, down the drain.

Voy a patear mañana
I'll kick tomorrow,

Lucha contra la lluvia torrencial
Fight back at the pouring rain.

Enviaré los fines de semana por el desagüe, por el desagüe
I'll send the weekends down the drain, down the drain.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motion City Soundtrack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção