Traducción generada automáticamente

Sunny Day
Motion City Soundtrack
Día Soleado
Sunny Day
Ella es la reina de la anarquía, soy el único que se preocupaShe is the queen of anarchy, I am the only one who cares
La conocí en Minnesota mientras comíamos pizza y tomábamos refresco lightI met her in Minnesota over some pizza and diet soda
A ella le gusta el dolor y Purple RainShe's into pain and Purple Rain
A mí me gustan los robots yI'm into robots and
Estamos ahogándonos en Minnetonka, esperando purificarnosWe're drowning in Minnetonka, hoping to purify ourselves
Y canto,And I sing,
"No es que yo sea especial, no es que seas una obra de arte"Not that I am special, not that you're some work of art
Perdamos algo de sueño y busquemos un punto de partida."Let's lose us some sleep and somewhere to start."
¡Vamos!Let's get!
¡Físico!Physical!
Intentemos romper nuestros huesos esta nocheTry and break our bones tonight.
Compartamos químicosLet's share chemicals
Intentemos romper nuestros huesosTry and break our bones
Intentemos romper nuestros huesos esta nocheTry and break our bones tonight
Ella es el gin y yo el vermut en estos locos cócteles de desesperaciónShe is the gin and I'm vermouth in these mad cocktails of despair
Intentamos mantenernos sobrios hasta que la noche simplemente nos jodaWe try hard to keep it sober until the evening just fucks us over
Para ser honesto, estamos muy golpeados,To tell the truth, we're badly bruised,
no hay futuro y ambos pensamos,there is no future and we both are thinkin',
"Así es mi vida de dinosaurio... así es mi vida de dinosaurio.""So this is my dinosaur life...so this is my dinosaur life."
Sé que no soy especial y tú no eres la obra de arte de nadieI know that I'm not special and you're nobody's work of art
Perdamos algo de sueño y busquemos un punto de partida.Let's lose us some sleep and somewhere to start.
¡Vamos!Let's get!
¡Físico!Physical!
Intentemos romper nuestros huesos esta nocheTry and break our bones tonight.
Compartamos químicosLet's share chemicals
Intentemos romper nuestros huesosTry and break our bones
¡Vamos!Let's get!
¡Físico!Physical!
Intentemos romper nuestros huesos toda la nocheTry and break our bones all night
Intentemos romper nuestros huesos esta nocheTry and break our bones tonight
No es que yo sea especial, no es que seas una obra de arteNot that I am special, not that you're some work of art
No es que no seamos perfectos el uno para el corazón jodido del otroNot that we're not perfect for each other's fucked up hearts
Latir a través de la noche, siendo testigos del ardor,Beating through the evening, bearing witness the searing,
sintiéndonos bienFeeling alright
¡Vamos!Let's get!
¡Físico!Physical!
Intentemos romper nuestros huesos esta nocheTry and break our bones tonight
Compartamos químicosLet's share chemicals
Intentemos romper nuestros huesosTry and break our bones
¡Vamos!Let's get!
¡Físico!Physical!
Intentemos romper nuestros huesos toda la nocheTry and break our bones all night
Intentemos romper nuestros huesosTry and break our bones
Intentemos romper nuestros huesosTry and break our bones
Intentemos romper nuestros huesos esta nocheTry and break our bones tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motion City Soundtrack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: