Traducción generada automáticamente

Everything Is Alright
Motion City Soundtrack
Todo está bien
Everything Is Alright
Dime que estás bien,Tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Oh, por favor dime que estás bien,o please tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Dame una razón para terminar esta discusión,Give me a reason to end this discussion,
romper con la tradición, caer y dividir.To break with tradition, to fall and divide.
Porque odio el océano, los parques temáticos y los aviones,'Cause I hate the ocean, theme parks and airplanes,
hablar con extraños, esperar en fila.Talking with strangers, waiting in line..
Estoy harto de estas pastillas que me hacen quedarme quieto.I'm through with these pills that make me sit still.
'¿Te sientes bien?'"Are you feeling fine?"
Sí, me siento bien.Yes, I feel just fine.
Dime que estás bien,Tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Oh, por favor dime que estás bien,o please tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Estoy harto de las cosas que hago cuando estoy nervioso,I'm sick of the things I do when I'm nervous
como limpiar el horno o revisar mis neumáticos,Like cleaning the oven or checking my tires
o contar el número de azulejos en el techo.Or counting the number of tiles in the ceiling..
¡Corre hacia las colinas, la cocina está en llamas!Head for the hills, the kitchen's on fire!
Solía depender de la automedicación,I used to rely on self-medication,
Supongo que todavía lo hago de vez en cuando.I guess I still do that from time to time.
Pero estoy mejorando en luchar contra el futuro,But I'm getting better at fighting the future,
'Algún día estarás bien.'"Someday you'll be fine.."
Sí, estaré bien.Yes, I'll be just fine.
Dime que estás bien,Tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Oh, por favor dime que estás bien,o please tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Dame una razónGive me a reason
(No creo ni una palabra)(I don't believe a word)
para terminar esta discusiónTo end this discussion
(de cualquier cosa que escuché)(Of anything I heard)
romper con la tradiciónTo break with tradition
(Me dicen que no es tan difícil)(They tell me that its not so hard)
caer y dividirto fall and divide
(No es tan difícil)(It's not so hard)
Así que no nos dejemos llevarSo let's not get carried
(con todo)(Away with everything)
lejos con el procesoAway with the process
(de aquí a en medio)(From Here to in-between)
de sanar relacionesof healing relations
(El largo adiós)(The long Goodbye)
No quiero perder tu tiempo.I don't want to waste your time.
Dime que estás bien,Tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Oh, por favor dime que estás bien,o please tell me that you're alright,
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Dime que estás bien,Tell me that you're alright,
(todo está genial)(everything's great)
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
(todo está bien)(everything's fine)
Oh, por favor dime que estás bien,o please tell me that you're alright,
(todo está genial)(everything's great)
sí, todo está bien.yeah everything is alright.
Todo está bien (x4)Everything's fine (x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motion City Soundtrack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: