Traducción generada automáticamente

Just When You Thought We Couldn't Get Any More Emo, We Go And Pull a Stunt Like This
Motionless In White
Justo cuando pensabas que no podíamos ponernos más emo, vamos y hacemos una movida como esta
Just When You Thought We Couldn't Get Any More Emo, We Go And Pull a Stunt Like This
Escuchen bien, malditosAlright motherfuckers, listen up loud
Porque hay un nuevo maldito sheriff en la ciudadCause there's a new fucking sheriff in town
Y si estás conmigo, levanta las manos en el aireAnd if you're with me, put your hands in the air
Porque esto es una maldita toma de controlCause this is a fucking takeover
¿Qué pasa, llorón? ¿Estás celoso de mierdaWhat's the matter, crybaby? Are you fucking jealous
O simplemente estás enojado porque no puedes superarnos?Or are you just pissed off cause you can't upstage us?
Sabes que no podemos ser detenidosYou know we can't be stopped
Tu tiempo acaba de terminarYour time has just run out
Piensas que eres tan malditamente duroYou think you're so fucking tough
Como si hubieras comenzado la escenaAs if you started the scene
Deberías dejar de intentarlo tantoYou should stop trying so hard
Tal vez si tu mente fuera tan abierta como tu bocaMaybe if your mind was as open as your mouth
Entenderías que, independientemente de lo que cualquieraYou'd understand that regardless of what anyone
Use, parezca o cante sobreWears, looks like, or sings about
Todos somos los mismos malditos chicosWe're all the same fucking kids
Luchando por lo que creemosFighting for what we believe in
Y nunca podrás quitarnos esoAnd you can never take that away
(¡Perra!)(Bitch!)
¿Desde cuándo la moda te convierte en parte de esta escena del crimen?Since when did fashion make you part of this crime scene?
¿A quién le importa si uso maquillaje y jeans ajustados?Who gives a fuck if I wear makeup and tight jeans?
No puedo soportarlo másI cant take anymore
Todos son iguales con solo un nombre diferente y una cara diferenteYou're all the same with just a different name and different face
Están tan atrapados con toda la mierda en myspaceYou're so caught up with all the bullshit on myspace
No puedo soportarlo másI can't take anymore
(¡Alguien llame a una grúa, porque esto es un maldito colapso!)(Somebody call a tow-truck, cause this is a fucking breakdown!)
Nunca juegues con nuestros corazonesDon't ever fuck with our hearts
Un cuchillo en la garganta dejará más que una cicatrizA knife to the throat will leave more than a scar
Nunca juegues con nuestros corazones (¡wooo!)Don't ever fuck with our hearts (wooo!)
Un cuchillo en la garganta dejará más que una cicatrizA knife to the throat will leave more than a scar
(¡Tú!) en el conteo de tres(You!) on the count of three
(¡No puedes!) vamos(Can't!) come on
(¡Matar!) todos ahora(Kill!) everybody now
(¡Lo que no creaste!)(What you did not create!)
Te enterraréI will bury you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: