Traducción generada automáticamente

Violets Are Blue
Motionless In White
Violetas son azules
Violets Are Blue
No salgo ni siquiera a ver afuera del suelo y encuentro el sentimiento que está dentro de mí,I don't even go see outside the ground and find the feeling that's inside me,
Amor eternamente tranquilo y sin rostro,Forever calm and faceless love,
Por favor, no me quites esta vida.Please don't take this life from me.
Tengo la cabeza sobre el agua mientras,I've got my head above the water while,
Brillando en el desastre, retrocederé al beso de buenas noches así que,Shining in disaster, i'll rewind to the kiss goodnight so,
Tus labios puedan matarme más rápido.Your lips can kill me faster.
No salgo ni siquiera a ver afuera del suelo y encuentro esa mierda que nunca me dijiste,I don't even go see outside the ground and find that shit you never told me,
Tus ojos atrapados en las sombras del sueño mientras él duerme.Your eyes caught in the shadows of dreaming while he sleeps.
He perdido todas mis únicas respuestas en un último romance muerto,I've lost all my only answers in one last dead romantic,
Tus palabras se sienten como armas mientras los cortes arden hasta el hueso.Your words they feel like weapons as the cuts sting to the bone.
Woah, nunca dije que esto sería fácil de aguantar,Woah, i never said this would be easy to hold on,
Pero no voy a dejarlo ir,But i'm not gonna let it go,
Y cuando llores hasta quedarte dormida esta noche,And when you cry yourself to sleep tonight,
No olvides que me está matando no destrozarte.Don't forget that it's killing me not to tear you apart.
Las rosas son rojas, las violetas son azules,The roses are red, violets are blue,
Los pétalos caen como lágrimas.The petals fall like tears.
Tu foto vale mil palabras,Your pictures worth a thousand words,
Así que enciéndela y mira cómo arde. (de ceniza a ceniza, polvo al polvo)So light it up and watch it burn. (ash to ash, dust to dust)
Enciende un fósforo, incinéralo, siente las llamas en tu rostro.Strike a match, incinerate, feel the flames upon your face.
Woah, nunca dije que esto sería fácil de aguantar,Woah, i never said this would be easy to hold on,
Pero no voy a dejarlo ir,But i'm not gonna let it go,
Y cuando llores hasta quedarte dormida esta noche,And when you cry yourself to sleep tonight,
No olvides que me está matando no destrozarte.Don't forget that it's killing me not to tear you apart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: