Traducción automática

Blood Pact
Motionless In White
Pacto de Sangre
Blood Pact
Sí, enciéndelo, quémaloYeah, light it up, burn it down
Mata al rey, toma la coronaKill the king, take the crown
Enciéndelo, quémaloLight it up, burn it down
Mata al rey, toma la coronaKill the king, take the crown
Enciéndelo, quémaloLight it up, burn it down
Mata al rey, toma la coronaKill the king, take the crown
No hay vuelta atrás, este es un maldito pacto de sangreNo turning back, this a motherfucking blood pact
No hay vuelta atrás, este es un maldito pacto de sangreNo turning back, this a motherfucking blood pact
No hay vuelta atrás, no, no-no-no hay vuelta atrásNo turning back, no, no-no-no turning back
Hola, amigos, ahora nos encontramos de nuevoHello, my friends, now we meet again
¿Eres uno de nosotros o eres uno de ellos?Are you one of us or are you one of them?
Nos movemos en secreto pero golpeamos entre los ojos, los ojosWe move in secret but strike between the eyes, the eyes
Hola, amigos, nos encontramos de nuevoHello, my friends, we meet again
Donde hacer las paces dejó de tener sentidoWhere making peace stopped making sense
Encontramos la verdad cuando leímos entre las mentiras, las mentirasWe found the truth when we read between the lies, the lies
Enciéndelo, quémaloLight it up, burn it down
Mata al rey, toma la coronaKill the king, take the crown
No hay vuelta atrás, este es un maldito pacto de sangreNo turning back, this a motherfucking blood pact
ArruínaloFuck it up
Arruínalo, arruínaloFuck it up, fuck it up
Pesada es la cabeza que golpea el maldito sueloHeavy is the head that hits the fucking ground
Así que cierra tu maldita boca, ya se acabóSo shut your fucking mouth, it's over now
Arruínalo, arruínaloFuck it up, fuck it up
Pesado era mi corazón hasta que lo arranquéHeavy was my heart until I ripped it out
Aumenta el conteo de cuerpos, luego haz una reverenciaRun up the bodycount, then take a bow
Arruínalo, arruínaloFuck it up, fuck it up
Estamos perdiendo la esperanza en la tragediaWe're losing hope in the tragedy
Pero en lo profundo de la locuraBut deep within the insanity
Nuestra resistencia y nuestro resentimiento se reúnen, se unenOur resistance and our resentment reunite, unite
Hay alianza en la violencia, es parte del juegoThere's alliance in the violence, it's all part of the game
Puedes venir de la calle, pero aquí te irás como un santoYou can come here from the gutter, but you'll leave here a saint
Pueden derribarnos mientras beben champánThey can tear us down while they drink champagne
Pero no hay descanso para los malvados hasta que meamos en sus tumbasBut there's no rest for the wicked till we piss on their graves
ArruínaloFuck it up
Arruínalo, arruínaloFuck it up, fuck it up
Pesada es la cabeza que golpea el maldito sueloHeavy is the head that hits the fucking ground
Así que cierra tu maldita boca, ya se acabóSo shut your fucking mouth, it's over now
Arruínalo, arruínaloFuck it up, fuck it up
Pesado era mi corazón hasta que lo arranquéHeavy was my heart until I ripped it out
Aumenta el conteo de cuerpos, luego haz una reverenciaRun up the bodycount, then take a bow
Arruínalo, arruínaloFuck it up, fuck it up
No-no-no hay vuelta atrás, este es un maldito pacto de sangreNo-no-no turning back, this a motherfucking blood pact



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: