Traducción generada automáticamente

Dead As Fuck
Motionless In White
Muerto como el carajo
Dead As Fuck
Ella es una chica enloquecida por las fuerzas implacables del más alláShe is a girl driven mad by the relentless forces of the beyond
Él no cedirá, ya que viene por ella una y otra vezHe will not relent, as he comes for her again and again
Puse mi coche fúnebre en reversa, voy a dar una vueltaI put my hearse in reverse, gonna go for a drive
Sube al cementerio, entraUp to cemetery, get inside
Podía oler su perfume. Tenía su sangre en un vialI could smell her perfume got her blood in a vial
Ahora vamos a cavar, vamos a estar aquí un tiempo. ¡Sí! ¡Sí!Now we're gonna dig, gonna be here a while. Yeah!
Dos horas adentro, ver su piel, tiró la pala a un ladoTwo hours in, see her skin, threw the shovel aside
La sacó de la tierra, le echó un vistazo a los ojosPulled her from the dirt, caught a look in her eye
Tiene gusanos en la boca, telarañas en el peloShe's got worms in her mouth, spider webs in her hair
Sí, puede que esté muerta, pero no me importa (¡sí!)Yeah she may be fucking dead, but I don't care (yeah!)
D-E-A-DD-E-A-D
Es mi bebé del cementerioShe's my graveyard baby
D-E-A-DD-E-A-D
Es mi reina del terrorShe's my horror queen
Novia de Frankenstein, te haré cobrar vidaBride of frankenstein, I'll make you come alive
¿No quieres ser mía, por favor?Oh won't you please be mine?
D-E-A-DD-E-A-D
Ella nunca engaña, sólo trataShe never tricks, she only treats
Tenía frío hasta los huesos, heridas abiertas en su carneShe was cold to the bone, open wounds on her flesh
Las puntadas son para perras, bolsa de cuerpo para un vestidoStitches are for bitches, body bag for a dress
Le serví un trago, ella lo arrojó muy rápidoI poured her a shot, she threw it back real quick
Ahora se va a la ciudad, con sus labios en mi brazoNow she's goin' to town, with her lips on my boomstick
Labios en mi brazoLips on my boomstick
D-E-A-DD-E-A-D
Es mi bebé del cementerioShe's my graveyard baby
D-E-A-DD-E-A-D
Es mi reina del terrorShe's my horror queen
Ella nunca engaña, sólo trataShe never tricks, she only treats
No queda nada que ella no haga por míThere's nothing left she won't do for me
Ella nunca engaña, sólo trataShe never tricks, she only treats
No queda nada que ella no haga por míThere's nothing left she won't do for me
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Eh!)(Hey! Hey! Hey! Hey!)
Y luego hizo un pequeño giro, fue así como estoAnd then she did a little twist, it went just like this
D-E-A-DD-E-A-D
Es mi bebé del cementerioShe's my graveyard baby
D-E-A-DD-E-A-D
Es mi reina del terrorShe's my horror queen
Novia de Frankenstein, te haré cobrar vidaBride of frankenstein, I'll make you come alive
¿No quieres ser mía, por favor?Oh won't you please be mine?
D-E-A-DD-E-A-D
Ella nunca engaña, sólo trataShe never tricks, she only treats



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: