Traducción generada automáticamente

Headache
Motionless In White
Cefalea
Headache
Algunos días soy narcisista, otros días estoy en mi caminoSome days I'm narcissistic, some days I'm in my way
Algunos días trato de dormir con alfileres y agujas en mi cerebroSome days I try to sleep with pins and needles in my brain
Algunos días me siento sádico, un retrato de mi dolorSome days I feel sadistic, a portrait of my pain
Algunos días vivo con miedo de ser todo lo que odioSome days I live in fear that I am every fucking thing I hate
Cállate, cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Sígueme abajoFollow me down
Bajo la piel estoy dudandoUnder the skin I am doubt
Alimentar a las moscas en mi bocaFeeding the flies in my mouth
A través de mis ojosThrough my eyes
Sé que voy a estar bienI know that I'm gonna be fine
Algunos días me siento adictivo, algunos días me siento soloSome days I feel addictive, some days I feel alone
Algunos días temo que lo peor de mí es lo mejor que jamás conocerásSome days I fear the worst in me is the best you'll ever know
Algunos días siento la estática con todos los que conozcoSome days I feel the static with everyone I know
Algunos días siento que sólo quiero cortarle la garganta a un bastardoSome days I feel like I just want to slit a motherfucker's throat
Cállate, cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up, shut up
Cállate, cállate, cállateShut up, shut up, shut up
Sígueme abajoFollow me down
Bajo la piel estoy dudandoUnder the skin I am doubt
Alimentar a las moscas en mi bocaFeeding the flies in my mouth
A través de mis ojosThrough my eyes
Sé que voy a estar bienI know that I'm gonna be fine
Trague el dolorSwallow the pain
Vendiendo mi pena por vergüenzaSelling my sorrow for shame
La cordura rodea el drenajeSanity circles the drain
Con una sonrisaWith a smile
Juro que voy a estar bienI swear that I'm gonna be fine
Sé que voy a estar bienI know that I'm gonna be fine
Sé que voy a estar bienI know that I'm gonna be fine
Sé que voy a estar bienI know that I'm gonna be fine
Oh Dios, ¿voy a estar bien?Oh God, am I gonna be fine?
Luces brillantes, ¿estoy vivo o muerto?Bright lights, am I dead or alive?
Alguien dice que no estoy perdiendo la cabezaSomeone say I'm not losing my mind
Hice un trato con el diablo dentroI made a deal with the devil inside
Oh Dios, voy a estar bienOh God, I'm gonna be fine
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate, cállate(Go!) Shut up, shut up, shut up, shut up
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate(Go!) Shut up, shut up, shut up
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate, cállate(Go!) Shut up, shut up, shut up, shut up
(¡Vamos!) Cállate, cállate, cállate(Go!) Shut up, shut up, shut up
Decay y sígueme abajoDecay and follow me down
Bajo la piel estoy dudandoUnder the skin I am doubt
Alimentar a las moscas en mi bocaFeeding the flies in my mouth
A través de mis ojosThrough my eyes
Sé que voy a estar bienI know that I'm gonna be fine
Trague el dolorSwallow the pain
Vendiendo mi pena por vergüenzaSelling my sorrow for shame
La cordura rodea el drenajeSanity circles the drain
Con una sonrisaWith a smile
Juro que voy a estar bienI swear that I'm gonna be fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: