Traducción generada automáticamente

Masterpiece
Motionless In White
Chef-d'œuvre
Masterpiece
Tous ces mensonges débiles et ces jeux débilesAll the stupid lies and the stupid games
Ont laissé un vide dans ce cadreLeft a vacancy in this picture frame
Prisonnier de mes propres mainsA prisoner by my own hands
Parce que si je ne peux pas m'avoir, alors personne ne peut'Cause if I can’t have me, then no one can
J'ai besoin de guérir ce que je fais subirI need to heal what I inflict
Mais je brûlerai ce pont quand j'y arriveraiBut I’ll burn that bridge when I get to it
Alors que je joue à la roulette avec un pistolet casséAs I play roulette with a broken gun
Je confesse ces péchés avec une langue acérée et pleine de rancœurI confess these sins with a sharp and spiteful tongue
Alors comment je m'excuse et remets les larmes dans tes yeux ?So how do I apologize and put the tears back in your eyes?
Quand chaque toile que je peins est un chef-d'œuvre fait de mes erreursWhen every canvas that I paint is a masterpiece made of my mistakes
Dessinée dans la culpabilité, mon portrait fixeOutlined in guilt, my portrait stares
Dans une galerie où les murs sont nusIn a gallery where the walls lie bare
Alors que je modernise mes vieilles manièresAs I modernize my antique ways
Les vraies couleurs ne peuvent échapper au pinceau du destinTrue colors can’t escape the brush of fate
Alors comment je m'excuse et remets les larmes dans tes yeux ?So how do I apologize and put the tears back in your eyes?
Sur chaque toile que je peins est un chef-d'œuvre fait de mes erreursOn every canvas that I paint is a masterpiece made of my mistakes
Illustre toute ma douleurIllustrate all my pain
Et mets tout en flammesAnd set it all ablaze
Brûle !Burn!
Et mets tout en flammesAnd set it all ablaze
Alors comment je m'excuse et remets les larmes dans tes yeux ?So how do I apologize and put the tears back in your eyes?
Quand chaque toile que je peins est un chef-d'œuvre de mes erreursWhen every canvas that I paint is a masterpiece of my mistakes
Et à la lumière de ma chute, je vois mes échecs dans tes yeuxAnd in the light of my demise, I see my failures in your eyes
Chaque toile que je peins est un chef-d'œuvre fait de mes erreursEvery canvas that I paint is a masterpiece made of my mistakes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: