Traducción generada automáticamente
Ratas
Rats
Bueno señora farmacéuticaWell Mrs. Pharmacist
Yo insistoI insist
Arréglame con algo rápidoFix me up with something quick
He sido un niño maloI've been a bad little boy
Y creo que me estoy enfermandoAnd I think I'm getting sick
Enfermo hasta los huesos, esclavo de la carneSick to the bone, slave to the flesh
Mejor ponte lo mejor de mi domingoBetter put on my Sunday's best
He sido un niño malo, niñoI've been a bad little boy, little boy
Tengo un pequeño secreto sucio, sucio, sucio, sucio, sucioI've got a dirty, dirty, dirty, dirty, dirty little secret
Y no estoy, no, no estoy seguro de querer quedármeloAnd I'm not, not, not sure that I wanna keep it
Entonces nos alimentamos de mentiras para someternos a las sombrasSo we feed ourselves lies to submit to the shadows
Porque solo queremos bailar bajo nuestros halos imperfectos'Cause we just want to dance under our imperfect halos
SiYeah
Todos tienen un secreto (¿Cuál es el tuyo? ¿Cuál es el tuyo?)Everyone's got a secret (What's yours? What's yours?)
No seas tímidoDon't be shy
Nunca lo repetiréI'll never repeat it
Oh señora farmacéuticaOh Mrs. Pharmacist
Si me resisto, enciérrame y ata mi muñecaIf I resist, lock me up and bind my wrist
Has sido una niña mala, niñaYou've been a bad little girl, little girl
Cierra los ojos y escucha atentamenteClose your eyes and listen close
Sé lo mucho que lo amasI know just how much you love it
Si hablas perderás la lenguaIf you speak, you'll lose your tongue
Así que cierra la boca antes de que me la folleSo shut your mouth before I fuck it
Tengo un pequeño secreto sucio, sucio, sucio, sucio, sucioI've got a dirty, dirty, dirty, dirty, dirty little secret
Y no estoy, no, no estoy seguro de querer quedármeloAnd I'm not, not, not sure that I wanna keep it
Entonces nos alimentamos de mentiras para someternos a las sombrasSo we feed ourselves lies to submit to the shadows
Porque solo queremos bailar bajo nuestros halos imperfectos'Cause we just want to dance under our imperfect halos
Todo el mundo tiene un secretoEveryone's got a secret
Cuéntame todo sobre el tuyoTell me all about yours
Amor, odioLove, hate
Oh, como jugamos el juegoOh, how we play the game
Alma fríaCold soul
Sin sentido de autocontrolNo sense of self control
Amor, odioLove, hate
Un tiempo para pasar o jugarA time to pass or play
Alma fría, ahora estamos fuera de controlCold soul, now we're out of control
Las rosas son rojasRoses are red
Y mi corazon es negroAnd my heart is black
Nos arrastramos por el sueloWe creep up out the floor
Para complacer como ratasTo indulge like rats
Embelesados, caminamos para alimentar nuestra obsesiónEnraptured, we walk to nurse our obsession
Porque los roles que jugamos están pavimentados con intenciones cruelesCause the roles that we play are paved with cruel intentions
Bueno señora farmacéuticaWell Mrs. Pharmacist
Si insistesIf you insist
Tengo un pequeño secreto sucio, sucio, sucio, sucio, sucioI've got a dirty, dirty, dirty, dirty, dirty little secret
Y no estoy, no, no estoy seguro de querer quedármeloAnd I'm not, not, not sure that I wanna keep it
Entonces nos alimentamos de mentiras para someternos a las sombrasSo we feed ourselves lies to submit to the shadows
Y solo quiero llevarte por tu pequeño y perfecto halo de mierdaAnd I just wanna take you by your little perfect fucking halo
Todos tienen un secreto (¿Cuál es el tuyo? ¿Cuál es el tuyo?)Everyone's got a secret (What's yours? What's yours?)
Y no seas tímido, nunca lo repetiréAnd don't be shy, I'll never repeat it




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: