Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.723
Letra

La escalera

The Ladder

¿No es eso lo que todos quieren saber?Isn't that what everyone wants to know
Linda chica nueva entra en una habitación, la cabeza de todo el mundo se vuelvePretty new girl walks into a room, everyone's head turns
La mira hacia arriba y hacia abajo preguntándose a quién se cogeLooks her up and down wondering who's she fucking
¿A quién podría follarse?Who could she fuck?
¿Y qué tan alto podría subir?And how high could she climb?
¿Y es más alto que yo?And is it higher than me?

Tragedia, un amante venenosoTragedy, a poisonous lover
Te infiltras para destruirYou infiltrate to destroy
Vanidad, un cáncer implacableVanity, a cancer unforgiving

Un charlatán con serenidadA charlatan with poise

Engáñame una vez, ya bastaFool me once, enough is enough
¿Fui más que un paso en tu camino?Was I more than a step on your way up?
Ahuecado, no tengo apariencia de amorHollowed out, I've no semblance of love
Ahora eres sólo alguien a quien solía follarmeNow you're just somebody that I used to fuck

La última vez que aprendemos, las mesas giranLast we learn, the tables turn
así que estoy apostandoSo I'm betting out
Estoy apostandoI'm betting out
Puedes ser la presa en tu mascaradaYou can be the prey in your masquerade
pero voy a salirBut I'm getting out
Voy a salirI'm getting out
No queda nada que repararThere's nothing left to repair

Vagoso, autorderecho y espeluznanteRavenous, self-rightious, and lurid
Pero, ¿cuánto más hasta que te rompas?But how much more till you break?
Scavenger, tan malditamente merecedorScavenger, so fucking undeserving
Te deslizas solo para tomar lo que puedas tomarYou slither in just to take what you can take

Falsificación, estoy llamando a tu farolCounterfeit, I'm calling your bluff
¿Fui algo más que un paso en tu camino?Was I more than just a step on your way up?
Ahora te quemarás y serás carne sin suerteNow you'll burn and you're flesh out of luck
Ahora eres sólo alguien a quien solía follarmeNow you're just somebody that I used to fuck

La última vez que aprendemos, las mesas giranLast we learn, the tables turn
así que estoy apostandoSo I'm betting out
Estoy apostandoI'm betting out
Puedes ser la presa en tu mascaradaYou can be the prey in your masquerade
pero voy a salirBut I'm getting out
Voy a salirI'm getting out
En contra de la perspicacia alimenté tu fuente de ingresosAgainst insight I fed your source of revenue
Pero ahora, no significa nada para míBut now, it means nothing to me
para que signifique cualquier cosa para tiTo mean anything to you

Sepultura abierta, estaba demasiado ciego para verOpen grave, I was too blind to see
Ese amor, deletreado para ti esThat love, spelled to you is
A-A-M-EF-A-M-E

Te jodes por la escaleraYou fuck your way up the ladder
Bajando de camino a la cimaGoing down on your way to the top
¿Tus brazos nunca se cansan?Do your arms ever tire?
¿O curan mientras subes con la boca?Or do they heal while you climb with your mouth?

Eliminar todoDelete everything
Cortar el anheloSever the yearning
Puedes quedarte con el anilloYou can keep the fucking ring
Eliminar todoDelete everything
Puedes quedarte con el anilloYou can keep the fucking ring

La última vez que aprendemos, las mesas giranLast we learn, the tables turn
así que estoy apostandoSo I'm betting out
Estoy apostandoI'm betting out
Puedes ser la presa en tu mascaradaYou can be the prey in your masquerade
pero voy a salirBut I'm getting out
En contra de la perspicacia alimenté tu fuente de ingresosAgainst insight I fed your source of revenue
Pero ahora, no significa nada para míBut now, it means nothing to me
para que signifique cualquier cosa para tiTo mean anything to you
No queda nada que repararNothing left to repair

Escrita por: Chris Motionless / Drew Fulk / Michael Kenny / Richard Olson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Analia. Subtitulado por Fernando. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motionless In White y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección