Traducción generada automáticamente

Dr. Feelgood
Mötley Crüe
Dr. Feelgood
Dr. Feelgood
Jimmy à la queue de rat, c'est un hood de seconde mainRat-tailed Jimmy is a second hand hood
Il traîne à HollywoodDeals out in Hollywood
Avec sa Chevy '65, flammes en apprêtGot a '65 Chevy, primered flames
Échangée contre de la poudreTraded for some powdered goods
Jigsaw Jimmy, c'est lui qui joue le jeuJigsaw Jimmy, he's the one in the game
Mais j'entends qu'il s'en sort bienBut I hear he's doin' okay
Il a un petit boulot tranquille à vendre à la mafia mexicaineGot a cozy little job selling the Mexican mob
Emballant des cannes en sucrePackages the candy cane
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
C'est lui qui te fait te sentir bienHe's the one that makes ya feel all right
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
Les flics au coin de la rue font toujours semblant d'ignorerCops on the corner always ignore
Quelqu'un se fait payerSomebody's getting paid
Jimmy a tout sous contrôle, la loi est à louerJimmy's got it wirеd, law's for hire
Il est bien planqué dans l'ombreGot it made in the shadе
Il a un petit coin tranquille, fait des affaires toute la journéeGot a little hideaway, does business all day
Mais la nuit, on le trouve toujoursBut at night he'll always be found
À vendre du sucre aux douxSellin' sugar to the sweet
Les gens dans la ruePeople on the street
Appellent ça la ville de JimmyCall this Jimmy's town
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
C'est lui qui te fait te sentir bienHe's the one that makes ya feel all right
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
Il va être ton FrankensteinHe's gonna be your Frankenstein
J'ai une chose que tu comprendrasI've got one thing you'll understand
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
C'est pas vraiment un homme glamourHe's not what you'd call a glamorous man
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
Il a une chose qui est facilement compriseGot one thing that's easily understood
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
Oh, ouaisOh, yeah
Il te dira qu'il est le roiHe'll tell you he's the king
De ces rues de barrioOf these barrio streets
Grimpant vers Shangri-laMoving up to Shangri-la
Il a acquis sa richesse par chanceCame by his wealth as a matter of luck
Il dit qu'il n'a jamais enfreint la loiSays he never broke no law
Perdant à deux reprises, à court de jusTwo time loser running out of juice
Il est temps de dégager viteTime to move out quick
J'ai entendu une rumeur qui circuleHeard a rumor going 'round
Jimmy va tomberJimmy's going down
Cette fois, ça va faire malThis time it's gonna stick
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
C'est lui qui te fait te sentir bienHe's the one that makes ya feel all right
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
Il va être ton FrankensteinHe's gonna be your Frankenstein
Laisse-le apaiser ton âme, prends juste sa mainLet him soothe your soul, just take his hand
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
Certaines personnes l'appellent un homme maléfiqueSome people call him an evil man
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
Laisse-le se présenter comme il fautLet him introduce himself real good
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
C'est le seul qu'on appelle FeelgoodHe's the only one they call Feelgood
Guitare !Guitar!
Écoute JimmyListen to Jimmy
Viens jouer avec Docteur FeelgoodCome play with Doctor Feelgood
J'ai une chose que tu comprendrasI've got one thing you'll understand
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
C'est pas vraiment un homme glamourHe's not what you'd call a glamorous man
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
Il a une chose qui est facilement compriseGot one thing that's easily understood
(Docteur Feelgood)(Doctor Feelgood)
C'est lui qu'on appelle Docteur FeelgoodHe's the one they call Doctor Feelgood
Oh, ouaisOh, yeah
Docteur Feelgood (Docteur Feelgood)Doctor Feelgood (Doctor Feelgood)
Docteur Feelgood (Docteur Feelgood)Doctor Feelgood (Doctor Feelgood)
Docteur Feelgood (Docteur Feelgood)Doctor Feelgood (Doctor Feelgood)
Docteur Feelgood (Docteur Feelgood)Doctor Feelgood (Doctor Feelgood)
Feelgood, Feelgood, Feelgood, FeelgoodFeelgood, Feelgood, Feelgood, Feelgood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mötley Crüe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: