Traducción generada automáticamente

Without You
Mötley Crüe
Sans Toi
Without You
Sans toi, il n'y a pas de changementWithout you, there's no change
Mes nuits et mes jours sont grisMy nights and days are grey
Si je tendais la main et touchais la pluieIf I reached out and touched the rain
Ça ne serait pas pareilIt just wouldn't feel the same
Sans toi, je serais perduWithout you, I'd be lost
Je tomberais du sommetI'd slip down from the top
Je glisserais si basI'd slide down so low
Fille, tu ne saurais jamais, jamaisGirl you'd never, never know
Sans toi, sans toiWithout you, without you
Un marin perdu en merA sailor lost at sea
Sans toi, femmeWithout you, woman
Le monde s'effondre sur moiThe world comes down on me
Sans toi dans ma vieWithout you in my life
Je fanerais et je mourrais lentementI'd slowly wilt and die
Mais avec toi à mes côtésBut with you by my side
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou're the reason I'm alive
Mais avec toi dans ma vieBut with you in my life
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou're the reason I'm alive
Mais sans toi, sans toiBut without you, without you
Sans toi, mon espoir est petitWithout you, my hope is small
Laisse-moi être moi-même tout le longLet me be me all along
Tu laisses les feux brûler à l'intérieurYou let the fires rage inside
Sachant qu'un jour je deviendrai fortKnowing someday I'd grow strong
Sans toi, sans toiWithout you, without you
Un marin perdu en merA sailor lost at sea
Sans toi, femmeWithout you, woman
Le monde s'effondre sur moiThe world comes down on me
Sans toi dans ma vieWithout you in my life
Je fanerais et je mourrais lentementI'd slowly wilt and die
Mais avec toi à mes côtésBut with you by my side
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou're the reason I'm alive
Mais avec toi dans ma vieBut with you in my life
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou're the reason I'm alive
Mais sans toi, sans toiBut without you, without you
Je pourrais affronter une montagneI could face a mountain
Mais je ne pourrais jamais grimper seulBut I could never climb alone
Je pourrais commencer un autre jourI could start another day
Mais combien, je ne sais pasBut how many, just don't know
Tu es la raison pour laquelle le soleil brilleYou're the reason the Sun shines down
Et les nuits, elles ne deviennent pas froidesAnd the nights, they don't grow cold
Seulement toi que je tiendrai quand je suis jeuneOnly you that I'll hold when I'm young
Seulement toi en vieillissantOnly you as we grow old
Sans toi dans ma vieWithout you in my life
Je fanerais et je mourrais lentementI'd slowly wilt and die
Mais avec toi à mes côtésBut with you by my side
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou're the reason I'm alive
Mais avec toi dans ma vieBut with you in my life
Tu es la raison pour laquelle je suis en vieYou're the reason I'm alive
Mais sans toi, sans toiBut without you, without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mötley Crüe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: