Traducción generada automáticamente

Don't Go Away Mad (Just Go Away)
Mötley Crüe
Ne pars pas fâchée (pars juste)
Don't Go Away Mad (Just Go Away)
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Quelle heure, oh oh oh ohWhat time, oh oh oh oh
On pourrait s'en allerWe could sail away
Ou prendre un train de marchandisesOr catch a freight train
Ou une fusée vers l'espaceOr a rocketship into outer space
Rien à faire de plusNothin' left to do
Trop de choses ont été ditesToo many things were said
Pour que ça puisse jamaisTo ever make it feel
Ressembler à hierLike yesterday did
Les saisons doivent changerSeasons must change
Des chemins séparés, des voies séparéesSeparate paths, separate ways
Si on doit blâmer quelque choseIf we blame it on anything
Blâmons la pluieLet's blame it on the rain
Je le savais depuis le débutI knew it all along
Je devrais écrire cette chansonI'd have to write this song
Trop jeune pour tomber amoureuxToo young to fall in love
Je suppose qu'on le savait depuis le débutGuess we knew it all along
C'est pas grave, c'est okThat's alright, that's okay
On traversait notre jeunesseWe were walkin' through some youth
Souriant à travers la douleurSmilin' through some pain
C'est pas grave, c'est okThat's alright, that's okay
Tournons la pageLet's turn the page
Mes amis ont appelé aujourd'huiMy friends called today
De LADown from lA
Ils jouaient au billard toute la nuitThey were shooting pool all night
Dormant la moitié de la journéeSleeping half the day
Ils ont dit que je pouvais venirThey said I could crash
Si je trouvais mon propre cheminIf I could find my own way
Je leur ai dit que tu partaisI told them you were leaving
Dans un bus pour t'en allerOn a bus to go away
C'est pas grave, c'est okThat's alright, that's okay
On était deux gamins amoureuxWe were two kids in love
Essayant de trouver notre cheminTrying to find our way
C'est pas grave, c'est okthat's's alright, that's okay
On tenait nos rêves dans nos mainsHeld our dreams in our hands
Laissez nos esprits s'envolerLet our minds run away
C'est pas grave, c'est okThat's alright, that's okay
On traversait notre jeunesseWe were walkin' through some youth
Souriant à travers la douleurSmilin' through some pain
C'est pas grave, tournons la pageThat's alright, let's turn the page
Et souviens-toi de ce que je dis, filleAnd remember what I say girl
Et ça se passe comme çaAnd it goes this way
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Fille, pars justeGirl, just go away
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Fille, pars justeGirl, just go away
C'est partiHere we go
Ne pars pas maintenantDon't go away now
Je veux resterI want to stay
Allez, filleCom'on girl
Allez, bébéCom'on baby
Je vais le dire encore une foisI'll say it one more time
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Fille, pars justeGirl, just go away
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Fille, pars justeGirl, just go away
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Fille, pars juste, ouaisGirl, just go away, yeah
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Et fille, pars justeAnd girl, just go away
Maintenant vois, fille, ne pars pas fâchéeNow see girl, don't go away mad
Et fille, pars juste, ouaisAnd girl, just go away, yeah
Fille, ne pars pas fâchéeGirl, don't go away mad
Fille, pars justeGirl, just go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mötley Crüe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: