Traducción generada automáticamente

Damage Case
Motörhead
Cas de Dommages
Damage Case
Hé babe, n'agis pas comme ça, t'as peurHey babe don't act so scared
Tout ce que je veux, c'est un peu d'attentionAll I want is some special care
Je fuis une institutionI'm on the run from some institution
Tout ce que je veux, c'est un peu de réconfortAll I want's a little consolation
Et je peux voir sur ton visageAnd I can tell by your face
Je suis une vraie honteI'm a total disgrace
Laisse-moi entrer chez toiLet me inside your place
Fais de la place pour un Cas de DommagesMove over for a Damage Case
Hé babe, attends une minute, stopHey babe wait a minute stop
Ne fuis pas, ne préviens pas les flicsDon't run away don't call the cops
Je ne cherche pas à te victimiserI ain't looking to victimise you
Tout ce que je veux, c'est te titillerAll I want to do is tantalise you
Et je peux voir dans ton étatAnd I can tell by your state
Je suis complètement pauméI'm all over the place
Je peux voir sur ton visageI can tell by your face
T'as pas de temps pour un Cas de Dommages ?Got no time for a Damage Case?
Hé babe, ne te détourne pasHey babe don't turn away
Je suis là demain, je suis parti aujourd'huiI'm here tomorrow I'm gone today
Je me fous de ce que tu penses de ton jeuI don't care what you think your game is
Je me fous de ton nomI don't care what your name is
Et je peux voir sur ton visageAnd I can tell by your face
Tu es complètement pauméeYou're all over the place
Laisse-moi entrer chez toiLet me inside your place
Fais de la place pour un Cas de Dommages.Move over for a Damage Case



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: