Traducción generada automáticamente
Dr. Rock
Motörhead
Dr. Rock
Dr. Rock
Está bien, está bien
All right, all right
Espero que ustedes, desgraciados, vean la luz
I hope you son of bitches see the light
Tú otra vez, tú otra vez
You again, you again
Sé que tienes una edad mental de diez años
I know you´ve got a mental age of ten
Escuchen, escuchen
Listen up, listen up
No te cambiaría por mil dólares
I wouldn´t swap you for a thousand bucks
Vamos, tú eres el único
Come on, you´re the one
Creo que voy a encender tu lazer
I think I´m going to switch your lazer on
Tengo la medicina que necesitas
I´ve got the medicine you need
Tengo el poder, tengo la velocidad
I´ve got the power, I´ve got the speed
Voy a averiguar cómo detener su reloj
I´ll find out how to stop your clock
Seguro que no estamos hablando con el doctor Spock
We sure ain´t talking Doctor Spock
Escúcheme, Doctor Rock
Hear me talking, Doctor Rock.
Acuéstate, date la vuelta
Lie down, turn around
Aquí viene la hermana va a desnudarte
Here come the sister gonna strip you down
Cállate, respira
Shut up, breathe in
Vamos a tener la dirección de su pariente más cercano
Lets have the address of your next of kin
La barbilla hacia arriba, los hombros hacia atrás
Chin up, shoulders back
Tienes un cuerpo como una pila de Marshall
You´ve got a body like a Marshall stack
Quédate quieto, tómalo
Keep still, take your pill
O te voy a enfermar de verdad
Or I´m gonna make you really ill.
Tengo la medicina que necesitas
I´ve got the medicine you need
Tengo el poder, tengo la velocidad
I´ve got the power, I´ve got the speed
Voy a averiguar cómo detener su reloj
I´ll find out how to stop your clock
Seguro que no estamos hablando con el doctor Spock
We sure ain´t talking Doctor Spock
Escúcheme, Doctor Rock
Hear me talking, Doctor Rock.
Siguiente por favor, siguiente por favor
Next please, next please
Trata de separar esas rodillas cobardes
Try to separate those cowardly knees
Rayos X, tienes que pagar
X-ray, you´ve gotta pay
La única oportunidad que tienes de escapar
The only chance you´ve ever got of getting away
Aquí estamos, ¿qué es esa cicatriz?
Here we are, what´s that scar
No me gusta nada que haya visto hasta ahora
I don´t like anything I´ve seen so far
Págame, págame
Pay me, pay me
No soy doctor en filosofía
I ain´t no doctor of philosophy
Tengo la medicina que necesitas
I´ve got the medicine you need
Tengo el poder, tengo la velocidad
I´ve got the power, I´ve got the speed
Voy a averiguar cómo detener su reloj
I´ll find out how to stop your clock
Seguro que no estamos hablando con el doctor Spock
We sure ain´t talking Doctor Spock
Escúcheme, Doctor Rock
Hear me talking, Doctor Rock.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: