Traducción generada automáticamente
Death Or Glory
Motörhead
Muerte O Gloria
Death Or Glory
Vi a los millones, los desnudos y los muertos
I saw the millions, the naked and the dead
Vi las calles de la ciudad corriendo de rojo sangriento
I saw the city streets running bloody red
Vi un círculo de mil bombarderos en el cielo
I saw a thousand bombers circle in the sky
Vi la tormenta de fuego de cincuenta pisos de altura
I saw the firestorm fifty stories high
Vi cien mil gritar y arder
I saw a hundred thousand scream and burn
Vi las ruedas blindadas moler y girar
I saw the armored wheels grind and turn
Soldado universal, condenado a vivir para contar
Universal soldier, doomed to live to tell
Luchar y morir para siempre, arder en el maldito infierno
Fight and die forever, burn in bloody hell
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Marcha para siempre en el sonido y la furia
March forever in the sound and fury
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Sangre y hierro es la misma historia de siempre
Blood and iron it´s the same old story
Tuve la Cruz de Hierro, primera clase con las espadas
I held the Iron Cross, first class with the swords
Marché con Hitler por el sangriento camino a la guerra
I marched with Hitler down the bloody road to war
Estaba en Jutlandia cargando hasta que el arma estaba caliente
I was at Jutland loading ´till the gun was hot,
Muerto en Trafalgar sin disparar un tiro
Killed at Trafalgar without firing a shot
Estaba en Moscú, ardiendo en mi tanque
I was at Moscow, burning in my tank
Estaba en Shiloh, marchando en las filas
I was at Shiloh, marching in the ranks
Yo era un Sturmbannführer luchando en Berlín
I was a Sturmbannfuhrer fighting in Berlin
Yo era un héroe ruso muriendo por Stalin
I was a Russian hero dying for Stalin
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Marcha para siempre en el sonido y la furia
March forever in the sound and fury
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Sangre y hierro es la misma historia de siempre
Blood and iron it´s the same old story
Yo balanceé un sable y yo era un joven húsar
I swung a saber and I was a young Hussar
Yo era un cosaco, luchando por el zar
I was a Cossack, fighting for the Czar
Yo era vikingo, berserker del Norte
I was a Viking, Berserker from the North
Un gladiador romano asesinado sólo por deporte
A Roman Gladiator murdered just for sport
Estaba con Bonaparte, morí en Waterloo
I was with Bonaparte I died at Waterloo
Yo era un caballero franco, un judío polaco
I was a Frankish Knight, a Polish Jew
Yo era un espartano en las guerras de Troya
I was a Spartan in the Trojan Wars
Yo era un guerrero para Crazy Horse
I was a warrior for Crazy Horse
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Marcha para siempre en el sonido y la furia
March forever in the sound and fury
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
El superviviente solitario, pero no consuelo para mí
The Lone Survivor but no comfort for me
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Verdugo, Juez y Jurado
Executioner, Judge and Jury
Muerte o Gloria, Muerte o Gloria
Death or Glory, Death or Glory
Sangre y Hierro es la misma vieja historia
Blood and Iron it´s the same old story
Auf Stehen!!!
Auf Stehen!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: