Traducción generada automáticamente

Don't Let 'Em Grind Ya Down
Motörhead
No dejes que te aplasten
Don't Let 'Em Grind Ya Down
La gente te hará dudar si estás en lo correctoPeople gonna make ya wonder if you're right
Te mantendrán despierto y preocupado hasta tarde en la nocheKeep ya wide awake and worried late at night
¿Por qué no les dices que se larguen?Why don't ya tell'em to beat it
¿Por qué no les dices que se lo coman?Why don't ya tell'em to eat it
Solo un montón de payasosJust a bunch of clowns
No dejes que te aplastenDon't let'em grind ya down
Hijos de puta, lágrimas de cocodrilo en sus ojosSons of bitches, crocodile tears in their eyes
Los asustamos solo con aparecer vivosWe scare'em shitless just by showin' up alive
¿Por qué no les dices que se vayan al carajo?Why don't you tell'em to shove it
Más les vale amarloThey might as well love it
Te dan vueltasGive you a runaround
No dejes que te aplastenDon't let'em grind ya down
Malditos malvados no tienen nada más que hacerEvil bastards ain't got nothin' else to do
Hacen de tu vida una miseria y te quitan las ganas de comerMake your life a misery and put you off your food
No te atrevas a rendirteDon't you dare to go under
No dejes que te roben tu truenoDon't let'em steal your thunder
Escucha el sonidoListen to the sound
Déjalos que lo aplasten.Well let'em grind that down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: