Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.301

I Ain't No Nice Guy

Motörhead

Letra
Significado

No soy un buen tipo

I Ain't No Nice Guy

Cuando era joven era el tipo más agradable que conocía
When I was young I was the nicest guy I knew

Pensé que yo era el elegido
I thought I was the chosen one

Pero el tiempo pasó y descubrí una o dos cosas
But time went by and I found out a thing or two

Mi brillo se apagó mientras pasaba el tiempo
My shine wore off as time wore on

Pensé que estaba viviendo la vida perfecta
I thought that I was living out the perfect life

Pero en las horas solitarias cuando la verdad comienza a morder
But in the lonely hours when the truth begins to bite

Pensé en los tiempos en que me di la espalda y me paré
I thought about the times when I turned my back & stalled

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

Cuando era joven era el único juego en la ciudad
When I was young I was the only game in town

Pensé que lo tenía abajo con seguridad
I thought I had it down for sure,

Pero el tiempo pasó y me perdí en lo que encontré
But time went by and I was lost in what I found

Las razones borrosas, el camino inseguro
The reasons blurred, the way unsure

Pensé que estaba viviendo la vida de la única manera
I thought that I was living life the only way

Pero como vi que la vida era más que día a día
But as I saw that life was more than day to day

Me di la vuelta, leí la escritura en la pared
I turned around, I read the writing on the wall

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

En todos los años que pasas entre tu nacimiento y tu muerte
In all the years you spend between your birth and death

Te das cuenta de que hay muchas veces en las que deberías haber salvado el aliento
You find there's lots of times when you should have saved your breath

Es un gran shock cuando ese viaje conduce a la caída
It comes as quite a shock when that trip leads to fall

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

Cuando era joven era el tipo más agradable que conocía
When I was young I was the nicest guy I knew

Pensé que yo era el elegido
I thought I was the chosen one

Pero el tiempo pasó y descubrí una o dos cosas
But time went by and I found out a thing or two

Mi brillo se apagó mientras pasaba el tiempo
My shine wore off as time wore on

Pensé que estaba viviendo la vida perfecta
I thought that I was living out the perfect life

Pero en las horas solitarias cuando la luna es la única luz
But in the lonely hours when the moon's the only light

Pensé en los tiempos en que me di la espalda y me paré
I thought about the times when I turned my back & stalled

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

No soy un buen tipo después de todo
I ain't no nice guy after all

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Andy. Subtitulado por Lucas y más 3 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção