Traducción generada automáticamente
Name in Vain
Motörhead
Nombre en vano
Name in Vain
No me digas ni una palabra
Don´t you say a word to me
Siempre ladrando mi árbol
Always barking up my tree
No necesito más dolor, no más tercer grado
I don´t need no more grief, no more third degree
Convierte el sol en lluvia
Turn sunshine into rain
Convierte el placer en vergüenza
Turn pleasure into shame
Voltea todo lo que digo, de adentro hacia afuera otra vez
Turn everything I say, inside out again
Parece, parece lo mismo
It seems, it seems the same
Parece que no tengo la culpa
It seems, I ain´t to blame
Parece que estás loco
It seems, that you´re insane
No tomes mi nombre en vano
Don´t you take my name in vain
Dime lo perro que soy
Tell me what a dog I am
Dime que es porque soy un hombre
Tell me it´s ´cause I´m a man
Te diré algo, ¿a quién le importa un bledo?
Tell you what, who gives a damn
Sólo otra estafa
Just another scam
¿No soy yo el que está mal esta vez?
Ain´t me that´s wrong this time
¿No soy yo que está fuera de lugar?
Ain´t me that´s out of line
No soy yo, no es mi crimen
Ain´t me, it ain´t my crime
Tu rap, porque no es mío
Your rap, ´cause it ain´t mine
Parece, parece lo mismo
It seems, it seems the same
Parece que no tengo la culpa
It seems, I ain´t to blame
Parece que estás loco
It seems, that you´re insane
No tomes mi nombre en vano
Don´t you take my name in vain
Parece que conoces las reglas
Seems like you know the rules
Sé que no eres un tonto, crees que eres otra cosa
I know you ain´t no fool, you think you´re somethin´ else,
Te ves muy bien
You look pretty cool,
Deberías reconsiderarlo, no soy un donador indio
You ought to reconsider, I ain´t no Indian giver
He sido tan justo como sé, así que cierra la boca
I been as fair as I know how so shut your mouth
Sabes que todo parece
You know it all seems
Es sólo en tus sueños
It´s only in your dreams
Me estoy hartando de nadar en el arroyo
I´m getting sick to death of swimming up the stream
Te lo preguntaré bien, y luego te lo preguntaré dos veces
I´m gonna ask you nice, and then I´ll ask you twice
Si eso no funciona, vuelve a meterte el culo en los pantalones vaqueros
If that don´t work you get your ass back in your jeans
Me parece, parece lo mismo
Seems to me, seems the same
A mí me parece que no tengo la culpa
Seems to me, I ain´t to blame
Me parece que estás loco
Seems to me that you´re insane
No tomes mi nombre en vano
Don´t you take my name in vain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Motörhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: