
On Your Feet Or On Your Knees
Motörhead
Nos Seus Pés Ou de Joelhos
On Your Feet Or On Your Knees
Eu estava olhando para o noticiário da TVI was looking at the TV news
Pessoas de toda parte soprando um fusívelPeople everywhere blowing a fuse
Pessoas de toda parte sob a arma,People everywhere under the gun,
Pequenas crianças morrem nunca teve nenhum divertimentoLittle kids dying never had no fun
Os seres humanos não tem nenhum cérebroHuman beings ain´t got no brains
Pense que você é melhor, mas você é tudo a mesma coisaThink you´re better but you´re all the same
Pense que você é inteligente, mas que todos somos culpadosThink you´re clever but you´re all to blame
Aqui estamos de novo no mesmo quadro velhoHere we are again in the same old frame
Cale-se, eu estou falando com você,Shut up, I´m talking to you,
É na televisão por isso não pode ser verdadeIt´s on television so it can´t be true
E eu não posso jogar esse jogo não mais,And I can´t play that game no more,
Acordar e vê-lo atravésWake up and see it through
Mate a muitos para salvar os poucos,Kill the many to save the few,
Eu sei o que o cego vêI know what the blind man sees
Em seus pés ou no seu joelhoOn your feet or on your knees
Crime manchete terror em ascensão,Headline terror crime on rise,
Metade não é verdade o resto é mentiraHalf ain´t true the rest is lies
Mesmo velho sorriso no rosto mesmo velho,Same old smile on the same old face,
Cavalo velho mesmo ganhar a corrida mesmo velhoSame old horse win the same old race
Eu não sorria, se eu fosse você,I wouldn´t smile if I was you,
Não podemos relaxar, Porque ele não é tão novaDon´t relax, ´cos it ain´t so new
Assistir a sua volta, acenda a luz lá fora,Watch your back, light the light outside,
Alguém vem pra que você simplesmente não pode subornarSomebody comin´ that you just can´t bribe
Cale-se, eu estou falando com você,Shut up, I´m talking to you,
É na televisão por isso não pode ser verdadeIt´s on television so it can´t be true
Mas eu não posso acreditar que suas mentiras não mais,But I can´t believe their lies no more,
Cuidado, eu estou chegando através,Watch out, I´m comin´ through,
Bicho papão vai morder você também,Boogey man gonna bite you too,
Eu sei o que o cego vêI know what the blind man sees
Em seus pés ou de joelhosOn your feet or on your knees
Eu estava lendo uma revista,I was reading some magazine,
Ele foi escrito para os seres humanosIt was written for human beings
Não posso acreditar que as coisas que eu li,Can´t believe the stuff I read,
Lixo humano para cabeças humanasHuman trash for human heads
Vocês, humanos, não seja tão orgulhoso,You humans don´t be so proud,
Vocês, humanos, não fale muito altoYou humans don´t talk too loud
Vocês, humanos, só não é muito inteligente,You humans just ain´t too smart,
É o suficiente para quebrar meu coração humanoIt´s enough to break my human heart
Ouçam, eu estou falando com vocêListen up, I´m talking to you
Preste atenção porque "Quer dizer que você tambémPay attention ´cos I mean you too
E eu vou dizer-lhe algo de novoAnd I will tell you something new
Seus valores não vale um centavoYour values ain´t worth a dime
Direitos humanos apenas crimes humanosHuman rights just human crime
Eu sei o que o cego vêI know what the blind man sees
Em seus pés ou de joelhosOn your feet or on your knees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: