Traducción generada automáticamente

(Wearing Your)Heart on Your Sleeve
Motörhead
(Dein) Herz auf der Zunge
(Wearing Your)Heart on Your Sleeve
Die Uhr tickt weiterClock is still ticking
Warum hörst du nicht zu?Why don't you listen?
Hast nicht die Zeit, die du gestern hattestAin't got the time that you had yesterday
Kann nicht so blind sein, völlig danebenCan't be so blind, way out of line
Denkst, die Welt will hören, was du sagstThinking the world wants to ehar what you say
Niemand weiß jemals warumNobody ever knows why
Niemand weiß jemals werNobody ever knows who
Niemand sieht, dass wir alle auf unseren Knien sindNobody sees that we're all on our knees
Auf der Suche nach Gründen, um zu tun, was wir tunLooking for reasons to do what we do
Hey, was zum TeufelHey, what the hell
Komm aus deinem SchneckenhausGet out of your shell
Zeit zurückzukehren, als die Wahrheit noch wahr warTime to get back to when truth was all true
Bring mir etwas GefahrGet me some danger
Bring mir einen FremdenGet me a stranger
Zeit, gezählt zu werden und meine Schulden zu begleichenTime to be counted and pay up my dues
Stehen oder fallenStand or fall
Holen wir uns etwas, an das wir glauben könnenGet ourselves soemthing that we can believe
Kämpfen oder kriechenFight or crawl
Nutze, was du in dir findest, um erfolgreich zu seinUse what you find in yourself to succeed
Stehen oder fallenStand or fall
Dein Herz auf der ZungeWearing your heart on your sleeve
Politik ist Mist, du hast kein GlückPolitics suck, you'll be shit out of luck
Wenn du jemals mit den Methoden, die sie benutzen, aneinandergerätstIf you ever mess with the methods they use
Kein Zweifel, drei Fehler und du bist rausNo way to doubt, three strikes you're out
Du gegen sie, deine Freiheit verlierst du...You against them, it's your freedom you lose...
Niemand hinterfragt das GesetzNobody questions the law
Niemand hinterfragt den MannNobody questions the man
Niemand kümmert sich, denn niemand weiß, woNobody cares 'cos nobody knows where
Wir hingehen, um die Musik zu genießenWe go to so we can kick out the jams
Hey, was zum TeufelHey what the hell
Du kennst dich gutYou know yourself well
Komm zurück zu deinem Ehren und StolzGet back to your honor and pride
Zeit für ein bisschen KrawallTime for some slamming
Zeit für ein bisschen MusikTime for some jamming
Bring uns weg aus dem Netz ihrer LügenTake us away from the snare of their lies
Stehen oder fallenStand or fall
Holen wir uns etwas, an das wir glauben könnenGet ourselves soemthing that we can believe
Kämpfen oder kriechenFight or crawl
Nutze, was du in dir findest, um erfolgreich zu seinUse what you find in yourself to succeed
Stehen oder fallenStand or fall
Dein Herz auf der ZungeWearing your heart on your sleeve
Wir sind auf der Flucht, wir stehen unter DruckW're on the run, we're under the gun
Schleichen und verstecken uns, weg von der SonneSneaking and hiding, away from the sun
Das Gesetz brechen, weiß nicht wofürBreaking the law, don't know what for
Unsere Generation besteht aus HurenOur generation is made up of whores
Raus aus der Stadt, raus aus dem GefängnisGet out of town, get out of jail
Niemand hier wird uns aus der Klemme helfenNobody here gonna make us our bail
Kümmert mich nicht wirklich, dass mein Leben unfair istDon't really care that my life isn't fair
Hart auf deinem Kopf im elektrischen StuhlHard on your head in the electric chair
Nicht mehr ganz bei Verstand, taub, dumm und blindOut of your mind, deaf, dumb and blind
Weiß nicht, wie Menschen so unfreundlich sein könnenDon't know how people can be so unkind
Zu früh erwachsen, zu früh erwachsenGrown up too soon, grown up too soon
Zu viele Wölfe schauen zum MondToo many wolves looking up at the moon
Viel zu sauber, viel zu verdammte gesund, weißt du, was ich meineWay too clean, too fucking healthy, you know what I mean
Viel zu reich, jeder Geschäftsführer ein MistkerlWay too rich, every executive son of a bitch
Viel zu gemein, sie sind alle zu gierig, um die Maschine zu fütternWay too mean, they're all to eager to feed the machine
Viel zu schlau, werden kommen und uns alle das Herz brechenWay too smart, gonna come down and break all of our hearts
Viel zu glatt - wie sie schmusen, macht mich krankWay too slick - way they schmooze, like to making me sick
Zeit zu gehen, dein Herz auf der ZungeTime to leave, wearing your heart on your sleeve
Dein Herz auf der ZungeWearing your heart on your sleeve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: