Traducción generada automáticamente

Born to Lose
Motörhead
Nacido para perder
Born to Lose
Adelante, culpe a mí, otra razón para desestar de acuerdoGo ahead put the blame on me, another reason to disagree,
Sordo a toda la verdad, seguro, escucha el martillo golpeando tu puertaDeaf to all the truth for sure, hear the hammer knocking at your door.
Pero sabes que son todos cuentos de hadas, un corazón pesado como una bolsa de clavosBut you know it's all fairy tales, a heavy heart like a bag of nails.
¡Levántense! Muestra tu cara, otra víctima del frío abrazoStand up! Show your face, another victim of the cold embrace.
En poco tiempo, no más cantantes, no más cancionesBefore too long, no more singers, no more songs.
Oh no, la última llamada, tuviste una oportunidad, lo perdiste todoOh no, last call, you had a chance, you lost it all.
Tengo malas noticias, nunca aprendiste a bailar, nací para perderGot some, bad news, never learned to dance, born to lose.
Decir mentiras sólo lo empeora, otro ser querido, ciego y maldecidoTelling lies just makes it worse, another loved one, blind and cursed,
No digas la verdad, sólo mentiras, todo lo que necesitamos es una razónDon't speak the truth, only lies, all we need is a reason why.
Pero entonces siempre pierdes el punto, tu momento perfecto está fuera de lugarBut then you always miss the point, your perfect time is out of joint.
¡Levántate! Muérdete la lengua y no tardará muchoStand Up! Bite your tongue, hell coming and it won't be long.
Tu vida desperdiciada, cortada en cintas con mil cuchillosYour wasted life, cut to ribbons with a thousand knives
Ahora mismo, aquí mismo, pierdan la cabeza, pero no muestren miedoRight now, right here, lose your mind, but show no fear.
Quemar lento, sin excusa, tan desagradable, nacido para perderBurn slow, no excuse, so unkind, born to lose.
Estad quietos, volved la espalda, no podéis sobrevivir, y eso es un hechoBe still, turn your back, you can't survive, and that's a fact,
Sé que no puedes creer que sea verdad, los años malvados te están alcanzandoI know you can't believe it's true, the evil years catching up to you.
Ahora tu cara, está pálida, nunca pensé que ibas a fallarNow your face, is awful pale, never thought you were gonna fail.
¡Levántense! Te cortamos, el gusano te espera en esta tierra estérilStand up! We cut you down, the worm awaits you in this barren ground.
Tu último adiós, dulce justicia por tu vida desperdiciadaYour last goodbye, sweet justice for your wasted life.
Ahora mismo, sin duda, en un mundo de dolor, no hay salidaRight now, no doubt, in a world of pain, no way out.
Estar quieto, no puede negarse, en un mundo de vergüenza, nacido para perderBe still, can't refuse, in a world of shame, born to lose.
Sin remordimientos, no puedo hacer frente, no hay escapatoria, en el humo. Desaparecer, acusamos, tiempo de pagar, nacido para perder. Nacido para perderNo remorse, can't cope, no getaway, up in smoke. Fade out, we accuse, time to pay, born to lose. Born to lose.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Motörhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: